Мені наснилася Одеса - укр.

Мені наснилася Одеса - укр.

Аудиозапись

2 сентября - День рождения любимой Одессы. Не зря говорят - бывших одесситов не бывает!
С Праздником Вас , дорогие земляки!
 
Авторський переклад з ЕКС-ПРОМТу «Мне снится Одесса»
Вірш написано за тиждень до кривавих подій 2 травня 2014 року.
 
Вчора вранці наснилась Одеса,
Вся овіяна вітром морським.
Ось кіоск – сигарети і преса, –
Під каштаном, як гном-пілігрим.
 
У провулок звернув Абрикосовий –
Не бував безліч літ в тих місцях –
Як згадав Леоніда Утьосова,
Заспівала душа, наче птах!
 
Пригадав зразу Дюка, Жванецького,
Ось чудовий Приморський бульвар.
Чую пісню дитячу простецьку я –
«Буратіно, Пיєро, Дуремар ...»
 
Наближаюсь до будочки з вишнею –
Це ж відомий одеський Привоз!
Ой, здобув від торговки «безгрішної»
Цілий «віз» спілих вишень внаброс.
 
«Безкоштовно, – кричить, посміхається, –
Ну, розтямай, хіба ж це ціна ?!»
Моє серце від бризу стискається:
В цілім світі Одеса одна!
 
… Вірю, в дні, коли біль України
В серці кожного вибухом бיє,
Місто моря, платанів, лощини
Димом, кровיю повік не заллє!...
 
 
ОРИГИНАЛ:
 
Мне под утро приснилась Одесса,
Вся пронизана ветром морским.
Вон киоск на углу, сигареты и пресса,
Под каштаном, как гном-пилигрим.
 
В переулок свернул Абрикосовый,
На скамейку присел не спеша.
Вспомнил вдруг Леонида Утесова,
И невольно запела душа!
 
Вспомнил Дюка и вспомнил Жванецкого,
И красивый Приморский бульвар.
Ой... в окне слышу песенку детскую
(Буратино, Пьеро, Дуремар...).
 
Подхожу я к прилавку с черешнями,
- Знаменитый одесский Привоз...
Ох глаза у торговки "безгрешные",
Мне черешен насыпала "воз"!
 
"Всё ж без денег!"- кричит, улыбается,
"Ну скажи разве ж это цена?!"
А от воздуха сердце сжимается.
В целом мире Одесса одна!
 
В эти дни, когда боль Украины
В каждом сердце как колокол бьет,
В город моря, платанов, рябины
Дым и кровь никогда не придет!