Rammstein - Bück Dich (Нагнись!)

Bück dich — befehl ich dir
Нагнись – я приказываю тебе!
Wende dein Antlitz ab von mir
И отверни своё лицо от меня,
Dein Gesicht ist mir egal
Мне плевать на твоё лицо -
 
Bück dich
Нагнись!
 
Ein Zweibeiner auf allen Vieren
Двуногое создание стоит на четвереньках
Ich führe ihn spazieren
Я веду его выгуливать
Im Passgang — den Flur entlang
Иноходью вдоль прихожей
Ich bin enttäuscht
Я расстроен…
Jetzt kommt er rückwärts mir entgegen
Теперь он задом возвращается ко мне
Honig bleibt am Strumpfband kleben
Мёд прилипает к подвязкам для чулок
Ich bin enttäuscht, total enttäuscht
Я расстроен, полностью расстроен…
 
Bück dich
Нагнись!
 
Das Gesicht interessiert mich nicht
Твоё лицо не интересует меня
Der Zweibeiner hat sich gebückt
Двуногий склонился передо мной
In ein gutes Licht gerückt
Показывает себя в хорошем свете
Zeig ich ihm was man machen kann
Я покажу ему, что он может сделать
Und fang dabei zu weinen an
И я при этом начинаю плакать
Der Zweifuss stammelt ein Gebet
Двуногое начинает молиться
Aus Angst weil es mir schlecht ergeht
От страха, ибо я становлюсь злее и злее
Versucht er tiefer noch zu bücken
Он пытается прогнуться ещё глубже
Tränen laufen hoch den Rücken
Слёзы текут по его спине…
 
Bück dich
Нагнись!
 
Bück dich — befehl ich dir
Нагнись – я приказываю тебе!
Wende dein Antlitz ab von mir
И отверни своё лицо от меня,
Dein Gesicht ist mir egal
Мне плевать на твоё лицо –
 
Bück dich
Нагнись!