птица-пастушок

The robin shook its feathers and flew away.
Малиновка отряхнула пёрышки и улетела.
ты будешь мне домашний робин гуд.
слова в себе ни чёрта не несут,
и ни черта не смыслят в удареньях.
таскай из ямы свежее варенье
и раздавай соседским пацанам
за право стрельнуть пулькой. по дворам
сидят собаки, жалобно скуля -
каникулы. краюху пополам
ломай, её ценнее нет,
когда ушёл в поля и про обед
забыл, совсем забыл в погоне за.
 
стоишь среди гороха, и гроза
над головой синеет, как фингал.
беги, беги, пока не опоздал
раздать собакам хлеб и колбасу.
в саду напротив /шервудском лесу/
гремит цепями ржавыми Кайсар
(его шериф дядь Геня привязал),
а он ещё красавицу не спас.
 
ты музыкант, пастух и свинопас.
и робин гуд, домашний и родной.
 
постой, не убегай ещё, постой.