Вивальди - Времена года

La primavera
 
Пришла Весна, в небесных переливах
Она струится светлой наготою,
Звенит ручей и прячется в извивах,
И лёгкий бриз играет над водою.
 
Гремит гроза по Божьему веленью,
Чернильной тучей небеса скрывает,
Но только гром смолкает в отдаленьи,
Как птичий хор мгновенно оживает.
 
Украшен вешний луг цветным нарядом,
Сирени ветка лепестки роняет,
Спит пастушок, его собака рядом
Покой и сон надёжно охраняет.
 
Звучит волынка сельская простая,
Смеясь танцует мальчик с юной нимфой,
Счастливые (пока сон не растает),
Слова любви нанизывают рифмой.
 
L'estate
 
Изнемогает всё под летним зноем.
Прямое солнце обжигает хвою.
Тосклив и гулок, словно в сновиденьи,
Кукушки голос тает в отдаленьи.
 
Но вдруг легко повеял свежий ветер,
И странным показалось всё на свете.
Бросаясь в пруд, исчезла черепаха.
Глаза круглы у маленького страха.
 
И солнце скрылось в тучах, как кораблик,
И грустно смолкли горлинка и зяблик,
Пастух дрожит, боится грозной тучи,
А комары кусают зло и жгуче.
 
Бледней лицо его, трясутся ноги.
И не напрасны худшие тревоги.
Не зря боится, видя злые тучи.
Перерастает ветер в шторм могучий.
 
Раскаты грома он вдали услышал.
Кусают злее комары да мошки.
Бежит под стог, чтобы конфуз не вышел.
Смех подставляет мелкие подножки.
 
Предчувствие плоды свои приносит.
Стальные небеса сильней сверкают
И вспышки молний пробуждают ужас:
Там, где стояли хлебные колосья,
Под градом стебли низко поникают.
Пузырь на луже лопается тужась.
 
L'autunno
 
Крестьянин с песней урожай встречает,
Благополучно собранный в амбары,
И чашей Вакха душу услаждает
В сопровожденьи лютни и гитары.
 
Но вот и танцы с пеньем отзвучали,
И ветерок принёс прохладный воздух.
Зовет ко сну без грусти и печали
Венец трудов - благословенный отдых.
 
Рассвет осенний. Лисия охота:
Рожки и ружья, кони и собаки
Летят оравой из-за поворота
По следу, в предвкушении атаки.
 
Бежит зверёк и по кустам петляет,
От ран и страха весь изнемогает...
 
L'inverno
 
Вновь непогода нас не миновала.
Замерзшие сады трясёт от шквала.
Не дома у огня сижу довольным,
А под пургой иду и снегом вольным.
 
Шёл осторожно мелкими шажками,
Но полетел, в паденьи изгибаясь,
И ветер лепит мне в лицо снежками,
А я лежу, смеясь и отдуваясь.
 
В окошке зимнем бабы с мужиками
По улице бегут и топают ногами.
Сквозит из-под окованных дверей.
И это не сирокко, а - борей.
 
Промозглый вечер. Вмиг заледенело
Стекло на окнах. Коченеет тело.
Сквозняк проник в окованные двери.
Хозяин за порог не гонит зверя.
 
Le Quattro Staggioni
Antonio Lucio Vivaldi
Venezia, 1723