Издать сборник стиховИздать сборник стихов

Дитя берёт дитя

дитя берёт дитя - легко, шутя
дитя качает на плече дитя
поёт ему: ди-линь, бим-бом, динь-дон
дитя большое маленькому - дом
оно ему - гора, ракета, слон
укрой их ангел шёлковым крылом
 
а маленькое этому - перо
пушинка воробья, слеза Пьеро
свет светлячка, горчичное зерно
гулит и улыбается чудно
оно ему и мяу, и ми-ми-ми
пылинки золотые над детьми
Отзывы
───────────────────░███░ ───────────────────░█░░░█░ ──────────────────░█░░░░░█░ ─────────────────░█░░░░░█░ ──────────░░░───░█░░░░░░█░ ─────────░███░──░█░░░░░█░ ───────░██░░░██░█░░░░░█░ ──────░█░░█░░░░██░░░░░█░ ────░██░░█░░░░░░█░░░░█░ ───░█░░░█░░░░░░░██░░░█░ ──░█░░░░█░░░░░░░░█░░░█░ ──░█░░░░░█░░░░░░░░█░░░█░ ──░█░░█░░░█░░░░░░░░█░░█░ ─░█░░░█░░░░██░░░░░░█░░█░ ─░█░░░░█░░░░░██░░░█░░░█░ ─░█░█░░░█░░░░░░███░░░░█░ ░█░░░█░░░██░░░░░█░░░░░█░ ░█░░░░█░░░░█████░░░░░█░ ░█░░░░░█░░░░░░░█░░░░░█░ ░█░█░░░░██░░░░█░░░░░█░ ─░█░█░░░░░████░░░░██░ ─░█░░█░░░░░░░█░░██░█░ ──░█░░██░░░██░░█░░░█░ ───░██░░███░░██░█░░█░ ────░██░░░███░░░█░░░█░ ──────░███░░░░░░█░░░█░ ──────░█░░░░░░░░█░░░█░ ──────░█░░░░░░░░░░░░█░ ──────░█░░░░░░░░░░░░░█░ ──────░█░░░░░░░░░░░░░█░ ████──░█░████░░░░░░░░█░ █──█──████──████░░░░░█░ █──█──█──█──█──████████ █──█──████──█──█──────█ █──█──█──█────██──██──█ █──████──█──█──█──────█ █─────█──█──█──█──█████ ███████──████──█──────█ ──────████──██████████
Счастье..
тут, мне кажется, один слог лишний: оно ему и мяу, и ми-ми-ми или второе "и" я бы убрала или одно "ми" в ми-ми-ми.
Ирина, это потому что ты "у" в "мяу" читаешь как "уууу", как отдельный, второй слог, а мы его читаем и произносим кратко, как й, только у) То есть слово "мяу" у нас состоит из одного слога при произношении.
Елена Наильевна, а, то есть, по-китайски ) но в русском мяу -- это всё же два слога. можно заменить на мяв. это то же усечение.
здорово