Виктор Гюго. "Если май весь в цвету" /с франц./

Если май, весь в цветах, на простор нас зовёт.
Выходи! Пусть душа сбросит тусклого гнёт,
обретёт свежесть рощ с тенью шепчущих крон,
лунный свет в гребешках засыпающих волн!
Тропок узких петляние, звуки дорог,
пряный воздух весны, горизонт, чист, широк.
Мир теряющих блеск и лучащих чудес
плотно губы прижал к краю платья небес.
Выходи! Звёзды шлют целомудренный взгляд,
сквозь вуаль тёмных туч за землёю следят.
Днём деревья поют и струят аромат,
и дыханьем горячим в полях день объят!
Солнце, тень, синева, зелень, воды, плеск волн
и сиянье природы, каким взор наш полн,
побуждают тебя распуститься цветком.
И лицом станешь лучше, и в сердце твоём.
 
 
ПОДСТРОЧНЫЙ ПЕРЕВОД
 
Если май, весь в цвету, на простор нас настойчиво просит
Приди! "Не соединяй с утомлением твоей души"
деревню, рощи, великолепные тени
обширный лунный свет на краях/кромках/ спящих волн
Дорожку.что кончается, где начинается дорога
И воздух, и весну, и необъятный/бесконечный/горизонт. к которому
этот мир прикрепляется/прикладывается/,скромный и игривый,
Как губы к низу платья небес
Приди! и пусть взгляд стыдливых /целомудренных/звёзд
падает на землю сквозь/через/так как вуаль
Пусть дерево пронизывается /ароматами /благоуханиями/ и песнями
пусть дыхание воспламеняет/обжигает/полдень в полях
И тень и солнце и воду/волны/ и зелень/траву/
И блеск/сияние/ всей природы
Заставляя распускаться как двойной цветок
Красоту на лбу и любовь в твоём сердце
 
 
VICTOR HUGO. PUISQUE MAI TOUT EN FLEURS...
 
Puisque mai tout en fleurs dans les prés nous réclame,
Viens ! ne te lasse pas de mêler à ton âme
La campagne, les bois, les ombrages charmants,
Les larges clairs de lune au bord des flots dormants,
Le sentier qui finit où le chemin commence,
Et l'air et le printemps et l'horizon immense,
L'horizon que ce monde attache humble et joyeux
Comme une lèvre au bas de la robe des cieux !
Viens ! et que le regard des pudiques étoiles
Qui tombe sur la terre à travers tant de voiles,
Que l'arbre pénétré de parfums et de chants,
Que le souffle embrasé de midi dans les champs,
Et l'ombre et le soleil et l'onde et la verdure,
Et le rayonnement de toute la nature
Fassent épanouir, comme une double fleur,
La beauté sur ton front et l'amour dans ton coeur!