Саддам Хусейн

Прискорбный свой взор обратите к Багдаду,
 
Там сын величавый от подлости пал:
 
Взошел он на плаху с главой непреклонной,
 
Героем пред ликом Аллаха предстал.
 
 
Родился в Тикрите, в семье правоверной,
 
Отца он не знал и был дядей растим,
 
В семье офицерской в Ираке родимом
 
Саддаму пришлось свой жребий нести.
 
 
Не знал он, покинув родные пенаты,
 
Что вновь не вернется обратно туда:
 
Во славу могучего Халифата
 
Пройдут в трудной битве героя года.
 
 
Аль-Харк даровал нам могучего сына;
 
БААС нам взрастил мирового вождя.
 
Сражаясь с Касемом в Багдаде священном,
 
Хусейн ранен был, излечив сам себя.
 
 
Он пулю извлек из больного колена,
 
Он Тигр впервые в тот день переплыл,
 
Осла он украл, притворясь бедуином,
 
И через пустыню в Сирию отбыл.
 
 
Гамаль Абдель Насер – Египта владыка,
 
Арабов могучих святой образец,
 
Изгнанника быстро в Каире приметил;
 
Идеи единства арабов впитал вождь-борец.
 
 
Вернувшись в страну после долгой разлуки,
 
Саддам заплечных дел мастером стал,
 
Врагам государства он скручивал руки,
 
Он их не жалел и до смерти пытал.
 
 
Но власть, как всегда, очень хрупкая штука:
 
Сегодня в фаворе, а завтра в тюрьме;
 
Хусейн до последней пули старался
 
Все сделать наперекор злой судьбе.
 
 
Два года в оковах, а затем вновь вернулся:
 
На танке во двор президентского въехав дворца,
 
Он власть приобрел, случай вновь улыбнулся,
 
Чтя милость аль-Бакра и мудрость Творца.
 
 
Второй человек в государстве надолго:
 
На десять томительных долгих лет;
 
Но время пришло: он теперь сам на троне;
 
Свершает пред нацией божий завет.
 
 
Правдивей, честней президента не сыщешь:
 
Друзья обращаются в новых врагов;
 
Изменников наш герой не потерпит:
 
И двадцать один труп на плахе готов.
 
 
Саддам спас Ирак от идей коммунизма:
 
От красной заразы слепившей весь мир;
 
С идеями Маркса ни долго играл, пусть не сразу,
 
Но все же компартию вождь Хусейн разгромил.
 
 
Конфликт за конфликтом на Ближнем востоке:
 
То с запада Сирия враждою грозит,
 
То Персия места себе не находит,
 
То Курдистан о свободе гласит.
 
 
Один лишь Ирак остается стабильным,
 
Богатым, могучим с владыкой всесильным –
 
С Саддамом Хусейном – великим вождем,
 
Что путь ко свободе изведал мечом.
 
 
Восстания грозят развернуться в Ираке,
 
Шпионов у персов как блох у собаки,
 
Саддам закрывает границу с врагами,
 
Арабы начнут снова жить «поясами».
 
 
Граница пройдет по реке Шатт эль-Араб,
 
Скорбит о печальной потере араб:
 
Родную ведь землю придется отдать,
 
Но это ведь лучше, чем вновь воевать.
 
 
На юге опять возмущенье шиитов,
 
Никак не признают преданья суннитов;
 
Опять столкновенья в Ираке проходят,
 
И снова Саддам мир с порядком наводит.
 
 
В Ираке растут недовольные мысли,
 
Шииты святыни желают изъять у Отчизны;
 
Для них персы – истины милые дети,
 
Сунниты-арабы – последние на белом свете.
 
 
Иран именует Персидский залив по иному,
 
Ирак не внимает такому резону,
 
В Хорремшехре вновь погром приключился,
 
В Неджефе арабам божественный смысл открылся.
 
 
Весь смысл заключен в родословной Саддама –
 
Прямого потомка святого имама,
 
Мухаммед-пророк – есть великий отец
 
Для всех для арабов, и спорам конец.
 
 
Но дрязги с Ираном опять возникают,
 
Кровавые реки помириться мешают:
 
Контужен Азиз, заместитель убит;
 
Садар со сестрою в могиле лежит.
 
 
Саддам подвергает бомбежкам Ширин:
 
В среду эмигрантов вбивает свой клин;
 
Вопит Хомейни, называя Саддама:
 
«Проклятием Божьим, врагом для ислама».
 
 
Ирак не желает сидеть, сложа руки,
 
Агенты Ирана едва ль умирают со скуки:
 
Чинят произвол и диверсией гадят,
 
Саддам Хусейна в диктатора рядят.
 
 
А он, да помилует нас всех Аллах,
 
Свершает молитву в усталых устах;
 
Он с Фахдом у Каабы свершает обход,
 
Встречает в долине Мина восход.
 
 
Но долго блаженству не время продлится,
 
Война начинает с Ираном твориться:
 
Звучат орудийные залпы опять,
 
На меморандум Ирану чихать.
 
 
В районе аль-Каус опять заварушка,
 
За Хузистан начинает снова петрушка,
 
Иракская армия берет Ахваз,
 
Но под Абданом отступать дан приказ.
 
 
Весь мир примирить, не способен врагов;
 
Ведь с нефтью прожить можно сотни веков;
 
«Безумная битва» – итог многолетний сражений,
 
Но много еще предстоит им больших свершений.
 
 
Америка руку протянет Багдаду,
 
Иран нанесет бомбардировок плеяду,
 
Потонет в крови наступление персов,
 
Иприт поразит их в самое сердце.
 
 
Иран начинает поход в Курдистан,
 
Но бдителен духом, не дремлет Саддам;
 
Угроза снята, враг опять побежден,
 
Не зря Хусейн дипломатом рожден.
 
 
ООН предлагает смиренные планы,
 
Забыть о былом, зализать свои раны;
 
Согласен на это владыка Саддам,
 
Спасителем Нации вновь Хусейн стал.
 
 
Хусейн не желает мириться с бунтами,
 
Ведь он, победил, вы помыслите сами:
 
Зачем отправлять на погибель солдат,
 
Коль может в Халабдже, испытан быть яд.
 
 
Саддам заключает удачные браки;
 
Сенаторы вновь оказали почтения знаки,
 
И Гласпи в арабское дело не хочет соваться:
 
Теперь можно смело Кувейтом заняться.
 
 
Ирак обвиняет Кувейт в присвоениях,
 
Свершенных на нефтяных месторожденьях;
 
Ирак обвиняет Кувейт во всех тяжких:
 
В службе американцам во обход братьев старших.
 
 
И Джидда помочь уж арабам не в силе,
 
Война развернет в проклятой пустыне;
 
ООН в возмущении, а с нею весь мир:
 
Саддам не учел, что не вечен кумир.
 
 
В Аравию быстро спешат США,
 
В Брюселле Кувейту поддержка дана;
 
Хусейн предлагает обмен совершить,
 
Что б всем на планете удобнее стало бы жить.
 
 
Проект не реален, Союз не возможен,
 
Хусейн наш зажат, между ножен положен.
 
Живого щита лучше не применять,
 
А то ведь недолго Хусейну придется играть.
 
 
Хусейн не внимает, ему все равно:
 
Аллахом давно все предопределено;
 
Кувейт аннексацию не принимает,
 
И к мировому сообществу снова взывает.
 
 
Буш-старший примириться не может с захватом;
 
Он наказаньем грозит супостату;
 
К тому же приснился Саддаму Пророк,
 
И тот же дает неумехе урок.
 
 
Россия стремиться как можно быстрее
 
Конфликт разрешить, а не то не поспеет:
 
И будет Саддам уж болтаться на рее,
 
Быстрее, чем через две недели.
 
 
Но снова не внемлет рассудку Саддам,
 
Уж «час доброй воли» прошел,
 
А он все еще безрассуден к мольбам,
 
Словно горный джейран.
 
 
Не Бейкера шумно истошные крики,
 
Не страхов былого мятежные лики
 
Саддама не могут теперь напугать:
 
Оружие смерти готов он теперь применять.
 
 
Конгресс США разрешение на войны дает;
 
А «Буря в Пустыне» за этим придёт;
 
Саддам проиграет, Кувейт он покинет,
 
И чудом Ирак в битве этой не сгинет.
 
 
Хусейн обещает исполнить завет,
 
Иного ведь шанса у него больше нет;
 
Оставшись при власти, он терпит упреки,
 
На сильный Ирак уповали пророки.
 
 
А нефть под запретом Совбеза теперь,
 
Эмбарго вокруг, и в мир заперта дверь.
 
Багдад резолюций признавать не намерен,
 
Не долго он был в этом самоуверен.
 
 
«Лисица в пустыне» находит свой путь;
 
Билл помогает повстанцам свободно вздохнуть.
 
Хусейн хоть богат, не способен понять:
 
Во власти Аллаха богатство отнять.
 
 
Буш-младший мечтает о смерти Саддама:
 
Он грезит о скором сверженье тирана;
 
Проводит наш Джорджи бессонные ночи:
 
Он нефть получить иракскую хочет.
 
 
Придумав причину, мол, много иприта,
 
Осталась с момента былого конфликта, –
 
Наш Джорджи приступил к ликвидации
 
Режима Саддама во всех его вариациях.
 
 
Буш-младший начихал на Аль-Фарадея, на ООН,
 
На все мировые идеи, кои ему давались;
 
Янки опять победителями в этой борьбе,
 
Благодаря Джорджи оказались.
 
 
Саддам на Коране сколько не клялся,
 
А слабым его армии моральный дух оказался:
 
Куплены были офицеры и генералы за доллары,
 
Багдад был сдан, и предан Саддам не за дорого.
 
 
Америка Ирак заняла, оккупировала,
 
И долго еще потом тему химикатов муссировала;
 
Ничего не нашла, лишь полуживого Саддама,
 
Суд учинив руками шиитов над потомком имама.
 
 
Саддам-шоу из процесса не получилось:
 
Много крови правоверных и американцев пролилось;
 
Судить уж впору президента Джорджа Буша:
 
Смерть миллионов иракцев протрезвит лучше холодного душа.
 
 
Но приговорен к смерти был все же Саддам;
 
И пред очами Аллаха он висельником предстал;
 
Может, был он не святой, имел унитаз золотой;
 
Но уж точно дружил с головой:
 
Знал, что Ираку нужен мир и покой…
 
 
Спи спокойно Саддам, не жалей ни о чем:
 
Врагам воздастся по злым их делам;
 
Ирак зацветет, словно роза в саду,
 
Друзьям – на радость, врагам – на беду.
 
 
Спи спокойно, Саддам….
 
2007 г.