Издать сборник стиховИздать сборник стихов

Монолог моргенмуффеля*

Монолог моргенмуффеля*
Guten Morgen, Good morning!** какая фигня!
даже ранний «привет» не доходит,
«комильфо»*** в семь часов – это не про меня,
в это время я антинароден.
 
мне без разницы, что за погода с утра,
зимний день там, снаружи? весенний?
это самая жуткая в сутках пора,
нет желаний, и ноль настроений…
 
на двери объявление – цыц! не стучи,
здесь летают подушки и туфли,
не должно быть для утренних криков причин,
если в доме живёт моргенмуффель.
 
 
*моргенмуффель от нем. morgen muffel – в переводе «утренний ворчун»
**Guten Morgen, Good morning – доброе утро
** комильфо от франц. Comme il faut – отвечающее правилам хорошего тона
 
09.03.2021
 
 
 
 
Отзывы
Гутен таг. Скрип половицы. Я себе представил в лицах, Барабашку с добрым взглядом. Нужен нам ворчун? Не надо.
Николай, а куда же от них деваться, если они вот тут, рядом с нами? ох уж, эти утренние ворчуны...