Стёб
Моей сестре Люше
Мы спали, а в постели было пусто -
две головы, как два вилка капусты.
И если б захотели, наварили бы борща.
Свидетелем вранья - подушка
шептала нежно мне под ушко
- не плачь. Что не по-твоему - прощай.
Прости его. Прости его. И отпусти.
Как мало правды и тебя в его горсти.
Ну нет тебя в его груди -
как нет гвоздя и нет плаща.
... Лишь ингредиенты для борща.
- И вечность впереди...
Не смейся. Это не смешно.
Хотя...
Мне всё равно.
Так грустно...
Мы спали. А в постели было пусто.
Две головы, как два вилка капусты...
Отзывы
Верис Дана14.02.2021
Грустный стёб...
Ирина Дедина14.02.2021
Дана, да брось ты)
Мелочи)
"И вечность впереди")))
Романюк Александр15.02.2021
МДА, ЖЕНСКАЯ ЛОГИКА- ЧТО ВМЕСТО ГОЛОВЫ, КАЧАН КАПУСТЫ...
Фалеев Владимир15.02.2021
А что, и такое бывает! (с улыбкой )
long22.02.2021
Борщёк...
Ирина Дедина05.03.2021
long, с пампушками:)
Paradise lost05.03.2021
Интересное сравнение с вилками капусты.
С уважением.
Ирина Дедина05.03.2021
Paradise lost, спасибо:)
Это шутка:)
Черашний Дмитрий21.03.2021
грустно, но жизненно
Ирина Дедина22.03.2021
Дмитрий, это ирония.
Да, грустно.
Черашний Дмитрий22.03.2021
Ирина Дедина, понял, сам порой не сдерживаюсь
Рогалев Николай18.04.2021
Очень хорошо написано.
Ирина Дедина18.04.2021
Николай, спасибо большое)
Грустный Волк19.04.2021
Не спала я в постели, было грустно –
На ней лежали свекла и капуста,
Морковка, лук, петрушка под подушкой
Ей что-то нежное шептал укроп на ушко.
Голодный муж -он в гневе, сгоряча,
Свалил в постель ингредиенты для борща…
Старцев Леонид05.04.2022
Одна из версий происхождения слова "капуста" от латинского слова "caput" - голова, так что здесь всё верно.)) За шутливым антуражем скрываются глубокие переживания. И подушка, как самая близкая и доверенная подружка с мудрым советом:
"- не плачь. Что не по-твоему - прощай."
Интересный оборот с гвоздем и плащом, как маркерами присутствия любимого человека... Ирина, очень понравилось стихотворение, спасибо!
Ирина Дедина07.04.2022
Леонид, спасибо большое за отклик)
Про гвоздь и плащ – это аллюзия на "Девушку из харчевни" Новеллы Матвеевой)
Пою частенько "Моей любви ты боялся зря...")))
Владимир Вэ14.04.2023
Н. Матвеева хорошо вписалась - зацепило при прочтении.
Ирина Дедина14.04.2023
Владимир Вэ, спасибо. Мало, кто помнит "моей любви ты боялся зря")

