Гаитянскому поэту Рене Депестру (р. 1926)
Из литературно-образовательного цикла "ЛЕПЕСТКИ"
«Я узнал тебя, родина, раньше, чем ты мне взмахнула
Окровавленной синей косынкой надежды.
…О разбитая грубым ударом гитара!
Ты в наручниках. Ты на коленях».
Рене Депестр «Поэма о моей скованной родине», перевод П. Антокольского
Не в наручниках, не на коленях,
А по Образу и Подобию…
Так – со всех этажей Вселенной –
Видеть хочу свою родину.
***
Малым зёрнышком на ладони,
Малой капелькой в океане,
Малым камушком меж утёсов –
Пусть покажется вам она.
Мне – садами на горных склонах,
Мне – родным маяком в тумане,
Мне – богиней среди колоссов –
Больше жизни моей нужна.
И куда б ни пришлось уехать,
По каким ни скитаться б странам,
По каким ни ходить дорогам,
Всё на родину я стремлюсь.
Нет без родины мне успеха.
Рабство родины – в сердце рана.
Песня родины – глас пророка.
О народе моём скорблю.
Мне глухая тоска – не советчик.
И отчаянье мне – не попутчик.
И обиды тысячелетий –
Не соратники, не друзья.
И не лозунги или речи,
А народный протест могучий,
Прозвучавший по всей планете,
С гневной радостью встретил я!
Я и сам – этот гнев и ярость:
Юность, зрелость и даже старость.
***
Не в наручниках, не на коленях,
А по Образу и Подобию…
Так – со всех этажей Вселенной –
Видеть хочу свою родину.
11 января 2019 г.