Издать сборник стиховИздать сборник стихов

Крик

Аудиозапись

Посартрев на него,
как на представителя ницшей расы,
на лемнискатах гнутых колёс философипеда
он умчал в закант.
 
Аристоте,
аристоте этого платонка!
 
И не слышан в Дали накал,
тому взгляду сократный гул.
 
Наизнанку орущий Мунк
смахнул
недовинченную моно-линзу
с квадро-цикла каля-Малевича,
забежал в медицинский пункт,
и улыбчиво пожелал
всем нам доброго вечера.
 
Пожимаю плечиками,
допиваю свой шишкин лес.
 
Ещё не высохший весь от краски,
он выкатывает железные яблоки,
не очистив от красной кожи,
брезжит, мол:
Тебе тоже?
Тебе тоже досталось, нетварь?
 
От заплечного Крузо жизни,
облака тише-с на пол,
вдруг понимаю явное:
 
Да, Моне тоже, Эдвард,
Моне тоже.
Отзывы
02.02.2021
Вот это мозгослом! Но круто!)
Изящная вещица, Андрей. Утащил к себе в избранное, раз народу она не пригодилась.
" Аристоте, аристоте этого платонка" Прям крылатая фраза, вчера прочитал - до сих пор в голове)
19.03.2025
Произведения этого автора поразительны. И если его работа присутствует в конкурсной подборке, можно практически не сомневаться в том, что она окажется самой оригинальной из всех в лингвистическом отношении. Языковая изобретательность превосходит самые смелые ожидания, но верх мастерства - даже не это конструирование неологизмов, а потрясающее умение (вернее, талант) автора работать со звуком, с фонетикой речи, выстраивая фразу на созвучиях, рождающих новые смыслы. «Посартрев», «ницшей расы», «недовинченная моно-линза» - это высший пилотаж! А "закант" - это же "заштат" Бориса Пильняка! Ну а фраза «Аристоте этого платонка!», без преувеличения, гениальна. Ее следовало бы запатентовать и внести в сборник крылатых выражений!)) Ибо она одна стоит многих и многих опусов. И ведь все это не просто игра ради игры и новых «прикольных» словечек: нет, автору удается выразить таким нетривиальным способом нетривиальную же мысль и эмоцию. Что с особенной силой проявляется в финале – лиричном и печальном, поднимающемся до уровня философского осмысления трагизма жизни. Поздравляю автора с успехом и этим поразительным текстом! С огромным удовольствием включаю в личную коллекцию. Браво!
Вот тут один (сразу надо мной) нашёл в тексте выставленного стихотворения "потрясающее умение (вернее, талант) автора работать со звуком, с фонетикой речи". Приводит примеры талантизмов: «посартрев», «ницшей расы», «недовинченная моно-линза» и т. п. Интересно, он пробовал прочесть эти талантизмы вслух? Или хотя бы про себя? Если пробовал, то не сломал ли язык? Честно сказать меня потрясло количество восторгов в отзывах на это стихотворение. Судя по всему, только мне одному кажется, что нам здесь вешают лапшу на уши, лепят горбатого, выдают чёрное за белое. Кстати, "фонетика речи" – хорошая шутка юмора.
Обожаю такие вещи. Восторг!
Крик Я родился умирающим человеком Эдвард Мунк Эдвард Мунк... и крик, и мука бьют наотмашь и всерьёз. Я с ума схожу от звука, разрывающего мозг. Но возникнет, как ни странно, как мольба о тишине, летний вечер Левитана, согревая душу мне. Проплывут неторопливо в синем небе облака. Крик затихнет боязливо над рекой наверняка. Левитана мир немыслим, у него такая власть, что возможно в живописном мире запросто пропасть. Но униженно и гордо от вина ли, от вины у норвежского фиорда, у российской стороны, умирая век за веком, я упрямо в мир земной возвращаюсь человеком с криком, с болью, с тишиной. _______________ Эдвард Мунк "Крик" Исаак Левитан "Летний вечер. Река"