Voices In The Sky - The Moody Blues
Аудиозапись
Перевод песни Voices In The Sky британской группы The Moody Blues с альбома In Search Of The Lost Chord (1967)
ГОЛОСА С НЕБЕС
Пташка, пролетев,
Что поёшь, скажи?
Когда б могла ты мне
Новость доложить
От голосов с небес.
Соловей, воспарив,
С ветром вальс кружит.
Тьмою в симфонии
Песнь твоя дрожит
От голосов с небес.
Всё, что случится со мной -
Буду лежать и мечтать под прибой,
Ладный со мной.
Старый, проходя,
Что поёшь, скажи?
Голос твой пусть груб,
Слышу у межи
Голоса с небес.
Детка со скакалкою,
Что поёшь, скажи?
Близок игре конец -
Уж колокол блажит
Голосом с небес.
Всё, что случится со мной -
Буду лежать и мечтать под прибой,
Ладный со мной.
Пташка, пролетев,
Что поёшь, скажи?
Когда б могла ты мне
Новость доложить
От голосов с небес.
Голоса с небес,
Голоса с небес,
Голоса с небес.
Voices In The Sky
Bluebird, flying high
Tell me what you sing
If you could talk to me
What news would you bring
Of voices in the sky
Nightingale, hovering high
Harmonize the wind
Darkness, your symphony
I can hear you sing
Of voices in the sky
Just what is happening to me
I lie awake with the sound of the sea
Calling to me
Old man, passing by
Tell me what you sing
Though your voice be faint
I am listening
Voices in the sky
Children with a skipping rope
Tell me what you sing
Play time is nearly gone
The bell's about to ring
Voices in the sky
Just what is happening to me
I lie awake with the sound of the sea
Calling to me
Bluebird, flying high
Tell me what you sing
If you could talk to me
What news would you bring
Of voices in the sky
Voices in the sky
Voices in the sky
Voices in the sky
Отзывы
Таран Геннадий27.01.2021
Хороший перевод!
Скаредов Алексей27.01.2021
Спасибо большое, Геннадий!
Paradise lost27.01.2021
Хороший перевод. Передаёт всю глубину философских размышлений в песне.
С уважением.
Скаредов Алексей27.01.2021
Спасибо большое за хорошую оценку, Юрий!
Легкодимова Татьяна28.01.2021
Алексей! Спасибо! Сделали мой вечер!
Скаредов Алексей28.01.2021
Благодарю, Татьяна! Рад, что мой перевод создал Вам настроение!
ГОРОШИНКА13.02.2021
Нежность слов и музыки так гармонично переплелись!!! Пела! Большое спасибо Вам за прекрасный перевод и такой нужный труд!
С теплом Души и солнышком, Лина:)
Скаредов Алексей13.02.2021
Спасибо за тёплые слова, Лина! Они меня греют и хочется переводить и переводить:)
ГОРОШИНКА13.02.2021
Алексей, улыбаюсь и благодарю за тепло Вашей Души, щедрость её и Ваш талант дарить радость своими прекрасными работами!!:) Всегда пою и восхищаюсь,как каждое Ваше слово находит только своё место в стихах! Ничего и никогда не сбоит! И стихи всегда очень стройные, они ложатся на Душу! Это большой труд, а нам, читателям, - радость!
Мой поклон Вам и самые искренние пожелания! Продолжайте на радость мне, переводите!
Скаредов Алексей14.02.2021
Спасибо большое, Лина, за высокую оценку моего труда!
Львова Елена14.01.2026
НЕвероятно!.. Спасибо за ЧУДО, Алексей!..) Потрясающая работа, я в восторге!
Скаредов Алексей14.01.2026
Спасибо огромное, Елена! Рад, что Вам понравилось1

