Ромео и Джульетта (новый вариант прочтения трагедии Шекспира)

Исписался Ромео слезами,
Исписался почти что навзрыд,
Вот и занавес подали в драме,
Им надёжно влюблённый закрыт.
 
А Джульетта Ромео предала,
Испугалась судьбы передряг,
Натянув на себя одеяло
Лечит в тёплой постели нервяк
 
И согреться от внутренней стужи
Она тщетно пытается в нём:
Мне, конечно, Ромео, был нужен,
Но отвадили предки ремнём.
 
Что поделать, она же трусиха,
Страшно жить, а страшнее не жить,
А порою охота так лихо
Взять и что-нибудь всё же решить!
 
Но на то она драма Шекспира,
Что всегда в ней печальный финал,
Под глазами становится сыро,
От рыданий Ромео устал...