Он сначала пас свиней и даже не мечтал о ней

По мотивам романтических отношений графа Алексея Разумовского и императрицы Елизаветы Петровны
Он сначала пас свиней и даже не мечтал о НЕЙ.
А ОНА - не думала влюбляться…
Тело жаждало лишь только наслаждаться.
 
 
Сановный вельможа из Града Петрова,
Отправлен на юг был… Что в общем не ново.
И в сельской церквушке услышал он глас,
Того, кто недавно свиней часто пас.
Привез в Петербург свинопаса Алешу,
Оставив в былом его свинскую ношу.
И ангельский голос,
И ангельский лик,
Понравились даме одной в тот же миг.
А дама, скажу я, была не простая.
Она дочь царя и девица младая.
Но в первую ночь с ним случился конфуз,
Он страсти царевны не выдержал груз.
И в обморок шлепнулся прямо в постели,
Сие продолжалось почти две недели.
Фамилию Розум ему поменяли,
Теперь Разумовский. Так все величали.
Когда же царевна захватит престол,
Он графом с семьей уже сядет за стол.
И вызовет мать с украинского юга,
Теперь она дама – совсем не прислуга.
На встречу с царицей нарядят в шелка,
Дадут драгоценности, деньги, меха.
Увидев себя в отраженье зеркал,
Случится с ней жгучий, сердечный накал.
Пред зеркалом дама, падет на колени,
Решив, что царица пред ней без сомнений…
А он при царице по-прежнему жил.
Кутил, веселился, совсем не тужил.
И хоть с каждым годом старели ведь оба,
В постели со старцем скучала зазноба.
И новый в постели возник персонаж,
Любимец царицы, младой совсем паж.
А старый возлюбленный был награжден,
И в новый дворец, без НЕЕ, помещен.