Буратино Часть 1
Старый столяр Сизый Нос как-то раз полено нес,
В голове возник вопрос: «Сделать ножку для стола
Или в топку — на дрова?»
Взял топорик и тесать, а полено «Ой!» кричать,
«Видно, ветер с побережья», — стал Джузеппе в нос ворчать.
Брал рубанок и строгал, а брусок опять визжал.
«Со вчера ничё не пил», — плотник себе говорил.
В доме начал он копаться, чтоб до голоса добраться,
А потом вдруг осенило: «Это же полено ныло!»
В мозгу сразу прояснило и Джузеппе отпустило.
Постучал шарманщик в дверь, не играл давно уж трель,
Он шагнул в дом на порог, рассказать судьбы итог
И пожаловаться другу, как живется ему туго.
И тогда же Сизый Нос в дар полено преподнес:
«На, держи, ножом строгай, куклу в помощь вырезай.
Будешь с ним людей смешить, зарабатывать и жить».
Хоть иллюзий не питал, но полено Карло взял.
«Выстругаю себе сына, имя будет Буратино».
Мальчик получился — «Ах!» в папы карловых руках.
Кукла — чудо, не вопрос, длинным вышел только нос.
Папу начал он дразнить, да над стареньким шутить.
А когда хотел он есть, носом в холст горазд залезть,
Посмотреть, что на костре приготовилось в котле.
Это все в каморке стало, дверь картина закрывала,
Там еще сверчок трещал, Буратино поучал
Да хвалился, что сто лет он живет здесь и без бед.
Малый сильно разыгрался, молотком в сверчка кидался
И шутил, что свой совет может съесть он на обед.
Буратино так смеялся, веселился да игрался — жертвой чуть не оказался.
Карло вовремя вмешался, за мальчишку заступался,
Да за крысою гонялся, а от Шушары в ответ сразу же простыл и след.
Сына луком накормил, одежонку смастерил,
Азбуку ему купил, нарядно деревянного в школу проводил.
Та дорожка рядом шла, мимо лавки пролегла,
Там конфетки-петушки, даже слюнки не текли.
Буратино был так рад и шагал как на парад,
Будет в школе он учиться, непременно отличится.
Но услышал нот он звон и веселый перезвон,
Балаган вдали пестрится, и народ к нему стремится,
Собирается, шумит, в ожидании томит.
Потянуло Буратино, как иголку на магнит:
«Посмотрю одним глазком да и в класс потом бегом».
Там кричали и вещали, всех прохожих зазывали,
Что сегодня только раз ярких кукол наш показ.
«Приходите, поспешите да билет приобретите,
Он недорого у нас — четыре сольдо за показ!»
Буратино ошалел и в решеньи был так смел,
Азбуку свою продал, он билет приобретал.
«Дайте, вы, скорей сюда лучшие, что есть, места».
Только занавесь поднялась, сразу сцена начиналась:
Артемон Пьеро лупил: о Мальвине тот грустил,
Но, увидя Буратино, враз застыла вся картина.
Под веселый беспредел чуть сценарий не слетел.
Карабас явился враз, и продолжился показ,
Бородатый как видение плетью запустил движение,
Чтоб артисты доиграли, зрители там не скучали и ногами не стучали.
Буратино обвинил, деревяшку пригвоздил,
Сам себе готовить ужин он на кухню уходил.
А костер там еле тлел, Барабас сырое мясо явно есть уж не хотел.
«Я подброшу Буратино, чтоб огонь быстрей горел».
Но при виде деревяшки стал чихать злодей с оттяжкой,
А узнав, что длинный нос на холсте костер разнес,
Дал пять сольдо не шутя.
«Отнеси домой, дитя, Карлу передай привет, чтобы плотно ел в обед
И по жизни не грустил, за холстом всегда следил».
Утром рано на рассвете Буратино нищих встретил,
Со вчера двоих приметил, как лиса с слепым котом
Всё сидели под кустом.
А как сольдо увидали, как родного обнимали,
Перед ним затрепетали, интерес все проявляли.
Стал носатый говорить: «Хочу азбуку купить, чтобы в школу с ней ходить».
А лиса ему в ответ: «Зачем хочешь ты учиться? Лучше сразу бы жениться.
Ведь учеба так достала! В школе я хромою стала,
Вот и кот, когда учился, зрения совсем лишился.
Не к чему тогда учиться, если будешь век лечиться!
Мы идем в страну чудес, кто не с нами — тот балбес.
Поле в стране этой есть, и возможностей не счесть,
Закопаешь золотой — золото течет рекой.
Вот тебе итог таков: там ведь все для дураков.
Ты монету посадил, хорошо водой полил,
Слегка солью посолил, «крекс-фекс-пекс» проговорил
И пошел спокойно спать, чтобы рано утром встать, урожай большой собрать.
Дерево перед тобой, вместо листьев — золотой.
Он на веточках висит, золотом весь куст горит.
Дальняя была дорога, стопы стерли понемногу,
Ноги еле волочат, съесть хоть корочку хотят,
Вдруг в корчму уперся взгляд, «Три пескарика» — фасад.
Шеф радушием встречал, угощенье предлагал.
Буратино так подумал, корку хлеба заказал.
Кот с лисою не стеснялись и от пуза наедались,
А потом пошли все спать, чтобы ровно в полночь встать
И страну чудес искать.