Все още (Всё ещё) перевод на болгарский Генка Богданова

Снится мне, что любишь ты другую.
Чувствую измены холодок.
Всё ещё во сне тебя ревную,
Всё ещё стоит в душе комок...
Но проснусь, и сон исчезнет дымкой,
Оставляя горечь пустоты...
И в реальности неясной, зыбкой
не найти любимые черты...
Публикувано от evgeniagenka Генка Богданова в 12:10
картинки со странички Генки Богдановой (личный блог)
Отзывы
Бодуш Вячеслав16.10.2020
Красивый стиш!
Легкодимова Татьяна18.10.2020
Вячеслав, спасибо!
Беднова Анна16.10.2020
Класс, слово к слову - гармония)
Легкодимова Татьяна18.10.2020
Анна, спасибо!
Богомолова Нина16.10.2020
Такая красивая грусть получилась!!!
Легкодимова Татьяна18.10.2020
Нина, рада, что так прочиталось!
Куренный Михаил17.10.2020
Снится мне, что любишь ты другого.
Стала чуть прохладней наяву.
Может, сон превратно истолкован.
Может, лучше б нам по существу.
Но обоим страшно - сколько б грязи
Вывел разговор начистоту.
Был еще вчера грядущий ясен,
Нынче погрузился в темноту.
То, что было раем, стало адом.
И в поту нет прежней теплоты.
С женщиной чужой проснулся рядом.
И неважно, что твои черты.
Может, сплю, а может, просто брежу.
Просыпаюсь в ледяном поту.
Прежняя являешься все реже.
С новой общей темы не найду.
Накопились мелкие обиды.
Ты не доверяешь, я ревнив.
Мы с тобою чересчур уж квиты,
Мысленно друг другу изменив.
Таня, замечательно!!!
Спасибо огромное!
Легкодимова Татьяна19.10.2020
Михаил, ну умеешь ты откликнуться! Все в душе перевернулось... Так глубоко копнул тему!
"С женщиной чужой проснулся рядом.
И неважно, что твои черты". Просто в точку! Спасибо!
Минкевич Маргарита17.10.2020
Прекрасный перевод!!! Чувственно и красиво!
Удачи, Татьяна, и всех благ!!!
Легкодимова Татьяна19.10.2020
Маргарита, спасибо за добрые пожелания!
Виктор 5024.10.2020
Хороший перевод, Татьяна!
Легкодимова Татьяна24.10.2020
Виктор 50, спасибо!

