Свобода
Пустая комната свободы
Теснее тем, чем шире стены.
Из пантомимы переводы
Для чересчур широкой сцены
Беспечно так размыты рыбьим глазом
Для упрощенья галерей проекций.
Мы слишком долго раз за разом
Искали в связях сепий ретроспекций,
В конце тоннеля света тёмной точки
И ослепительно зияющих вопросов
Об анатомии эмоций томной ночки
Остаточные образы инъекций.
Под отвратительных засосов
Прощальным следом лихо спрятан
Роман о длительном романе…
Тернистый путь в лесах прокатан –
Зарос, оставив на поляне
Под сквозняком сомнений, скорби,
Всеразъедающих муссонов
Пришельца из стеклянной коблы
Для назидательных масонов.
Занудных строчек эпитафий
Черканья скрыли письмена.
Во чьё же имя ямб и амфибрахий
Натянут струны-стремена,
Чтоб понести неравновесный,
Случайный, хаотичный вой,
Чужие домыслы и страхи.
Того, кто честен, сбросят честно
В масс пористый колючий строй.
Восторжествует справедливость
Для постпобедной эгалиты,
А раскулаченные выси,
Опущенные в грязь искусно,
Принуждены актерскую сонливость
Изобразить скорей, раз не добиты.
Бесповоротно всё за мысы
Унёс Гольфстрим эпохи вкусной…
Пустая комната свободы
Пылинок ручкой обнимает,
Ведёт уверенно под своды
Из веток голых, согревая.
Обиженно кого обхаешь,
Тот не услышит, не исправит.
Раз одинок, попробуй ставить
В центральный фокус свои нравы
И продолжай, по прозы главах
Ползя руками, собирать
Сюжет грядущего в расплавах,
Своей морали билль писать.
09.05.2020