За річкою вечір тоне...
За річкою вечір тоне.
Немає думок і лиць.
Там ходять туманні коні,
І сіно беруть з копиць.
Прозорі пливуть печалі,
І хмарний посинів жмут.
А далі… не треба далі,
Достатньо того, що тут.
Перевод:
За речкою вечер тонет.
Нет мыслей и лиц.
Там ходят туманные кони,
И сено берут со стожков.
Прозрачные плывут печали,
И посинел пучок туч.
А дальше... не надо дальше,
Достаточно того, что тут.