Жребий счастья
Хрупкость, и откуда эта хрупкость,
Ломаные линии откуда…
Может, виновата близорукость –
Не всегда увидеть может чудо:
На подстилке в позе человечьей –
Лёжа на спине, расслабив тельце,
Спит котёнок...
Или безупречность
Пения с экрана: страстным меццо
Про любовь Кармен поёт, не спорю –
«У любви есть крылья, как у пташки».*
Внутренне настроясь в до-мажоре,
Стол накрыть (с одной всего рюмашкой);
Замереть у ёлки, выпадая
Из контекста времени, не помня
О «подарке» лучшем, что был даден,
Но откачан судьбоносной помпой;
И послушать воющий истошно
Голос вьюги; или… или… или…
Жребий счастья временно заштопан
Хрупкостью придуманных идиллий.
* «У любви, как у пташки, крылья», фраза из арии Кармен
(одноимённая опера Бизе)