Къара чач

Жил-был чёрт, мутил он омут
На речушке, на Упе.
Шёл солдат - ни стар, ни молод -
Что-то пел под нос себе.
Вылез на берег нечистый
У излучины реки,
Собирался вечер мглистый -
Знать, пугать ему с руки.
Но солдат был не из робких -
Трижды плюнул и вперёд:
"Вот тебе, нечистый, стопки -
Выпьем за здоровье, чёрт!"
И пошла у них гулянка -
Чёрт, знай, зелье достаёт.
До утра тянулась пьянка,
Глядь, копытом тихо бьёт:
"Всё, готов я, брат-служивый,
Больше не могу я пить".
"Ну, нечистый, будем живы!
Да и мне пора идтить".
Чёрт обратно канул в омут,
А солдат, перекрестясь,
Дальше весело потопал,
Чуть шатаясь и кренясь.
Так и ты, завидев чёрта,
Не блажи и не страшись -
Пусть вина достанет сорта
"Къара чач" и пьёт "за жисть".
Отзывы
Таран Геннадий27.08.2020
прикольно! кара - в переводе с тюрского чёрный))) а если по русски - кара - наказание))) чач - переводится с карачаевского как "волосы". получается, что вино называется - черноволосая дева, или брюнетка)))
Скаредов Алексей27.08.2020
Спасибо большое, Геннадий! Совершенно точно перевели, ещё можно перевести как "чёрная коса":)
Paradise lost30.01.2021
Прикольная притча!
С уважением.
Скаредов Алексей30.01.2021
Спасибо большое, Юрий!

