КАРАНТИН (часть первая)
Действующие лица.
1. Алексей Уткин, 60-летний топ-менеджер большой медиа-корпорации.
Главный редактор популярного в России издания.
Полноватый, слегка обрюзгший, невысокий мужчина с модной 5-дневной пепельного цвета с проседью щетиной и недовольным выражением немного опухшей от жары красной физиономии.
Он постоянно чем-то раздражён, отчего потеет и промокает лоб и небритую шею белоснежным платочком с золотым фамильным вензелем.
Одет в защитного цвета длинные шорты на подтяжках и полупрозрачную майку того же маскировочного цвета.
На голове его белая панамка, которая прикрывает давно уже пробившуюся лысину.
В руках чехол с коллекционным ружьём большого калибра.
За плечами крохотный рюкзачок, из которого торчит бутылка с водой.
Больше туда просто ничего не поместится.
2. Сзади печальная фигура помощника. Это - худой ущербный бритый мужчина.
Его нездорового цвета вытянутое лицо с длинным носом всегда выражает учтивость и угодливость.
Он немного согнут, и "весь внимание".
За спиной у него рюкзак. В каждой руке по громадному пластиковому чемодану.
Его больше используют как носильщика и мальчика на побегушках.
Имя его неизвестно.
Ощущение, что Уткин давно забыл имя своего помощника и теперь не решается спросить.
При обращении он пользуется местоимениями типа «ты, он, друг, давай это, как тебя там, давай-давай».
И вообще старательно обходится без имени.
3. Анна - жена Алексея, продвинутая домохозяйка. Моложе мужа лет на 25, но возраста неопределённого.
В прошлом модель, высокая, стройная, с красивой фигурой, длинными ногами, выше мужа как минимум на полголовы, крашеная блондинка. Сосредоточена на детях и контроле семейного бюджета.
4. Двое детей Уткиных. Глеб и Борис 8 и 9 лет. Эрудированные оболтусы.
————
Место действия.
Маленькая восточно-африканская горная страна Уганда, где семейство решило провести свой отпуск, охотясь на носорогов и выслеживая горилл.
————
ДЕНЬ ПЕРВЫЙ. 18 марта 2020 года.
Аэродром Кампалы.
На взлётной полосе стоят две маленькие фигурки, которые из-под руки вглядываются в почти белое марево жаркого неба.
Вскоре и мы видим, что они следят за крохотной серебристой черточкой, которая показалась со стороны вулкана и медленно увеличивается в размере.
Через 5 минут по взлётной полосе уже катится маленький изящный бизнес-джет Citation и, свернув на короткую рулевую дорожку, останавливается прямо напротив встречающих.
Ещё через 5 минут дверь открылась, и по трапу сперва, словно два медвежонка, скатываются два пацана примерно 9 лет, а следом показывается хмурая физиономия папаши. Он смотрит сначала вверх на небо, с которого только что спустился, потом по сторонам и останавливает взгляд на встречающих.
- Фака, - чёрный, как уголь, человечек в чёрном же костюме и в белой рубашке протянул маленькую сухую ладонь. - Я ваш гид и переводчик.
- Алекс Уткин, - представился прилетевший, не торопясь протягивать руку. -
Вирус, - поясняет он, кивая головой куда-то на восток, видимо, подразумевая Китай.
Фака с пониманием тоже смотрит на восток и отдёргивает руку за спину, где и оставляет её.
Уткин скептически осмотрел мешковатый костюм гида, его ярко красный галстук и чёрные кожаные пыльные туфли, столь неуместные на этом жарком сухом поле. - Это Анна, моя жена, и еще парни Глеб и Борис, - представил он свою семью гиду.
Сошедший по трапу вслед за Анной с двумя громадными чемоданами в руках худой длинный человек остался непредставленным и незамеченным.
Следуя за гидом, семья залезает в комфортабельный белый с удлинённой базой джип.
Последним, погрузив чемоданы, согнувшись втрое, в джип заползает ассистент.
Алексей выглядывает из окна и кричит пилоту: - Гоша, пока. Через 3 недели увидимся. -
Гоша вряд ли что-то может расслышать из-за шума невыключенных двигателей джета.
Но он улыбается, машет рукой вслед отъезжающему автобусу и залезает в кабину.
Ещё через пару минут реактивная Сессна весело разбегается и круто вонзается в блёклое почти серое небо, на высоте делает крутой вираж и берёт курс на север.
Джип с туристами направляется в отель.
Алексей в хорошем расположении духа, шутит. И сам же громко ржёт над своими пошлыми шутками.
Дети молча сопят и мутузят друг-друга.
Жена безучастно смотрит на мелькающую за окном чахлую растительность.
Ассистент подчёркнуто громко хихикает над шутками босса, как бы поощряя его незаурядное остроумие.
————
Fifth Seasons Campala, очень приличный городской отель.
Тёмный прохладный безлюдный холл с низким потолком.
Возле стойки регистрации Алексей и Анна.
Дети носятся по холлу отеля с диким визгом.
Алексей в ярости. Он кому-то звонит и по-русски орёт в трубку. - Я заплатил 1000 баксов за ночь, вы обещали лучший 5-звёздный отель, а это какой-то убогий балаган, который не тянет и на 4 звезды.
Что вы мне сказки рассказываете!
Анна привычно равнодушно взирает на зажмурившегося администратора, который подпрыгивает возле её разбушевавшегося супруга и только повторяет: - Fifth Seasons, сэр, это Фифс-Сизонс, сэр, 5 звезд!
Появляется Фака, который тащит уже 6-й чемодан. Он осторожно сбоку подходит к Анне и, стараясь не попасться на глаза её мужу, слегка картавя от страха, скороговоркой говорит:
- Завтла заеду за вами в сесть утла, встлетимся здесь в холле.
Но тут его замечает Уткин и ловко ловит за пуговицу пиджака.
- Куда? - яростно кричит он. - Немедленно переселите нас в нормальный отель!
Я не собираюсь оставаться в этом сарае ни единой минуты.
- Сэр, но это лучший отель в городе, - кланяясь, испуганно говорит Фака. -
Это, действительно, очень-очень хороший отель, Вас не обманули…
В прошлом году здесь останавливались ваш министер Миллер и Глюкоза,
а в позаплошлом жил шейх Блунея.
Это пояснение подействовало на гостя успокаивающе.
Он вытер белоснежным платочком шею и лоб и погрозил пальцем гиду.
Тот сжался под немигающим взглядом клиента. - Смотри у меня! Мне нужен только лучший сервис.
Если узнаю, что есть отель круче этого, я разорю вас и вашу грёбаную Уганду.
Фака пытался объяснить, что он не имеет никакого отношения ни к отелям, ни к предстоящей охоте.
Но его уже никто не слушал.
Алексей сунул карту клерку на ресепции, и вскоре все исчезли в дверях лифта.
В холле вновь воцарились покой и та тишина, которая случается после стремительно пронесшегося урагана.