Издать сборник стиховИздать сборник стихов

&&& (Я знаю, как это...)

Ты сам поймешь, опять набравши сил,
Как зыбко все, что ты мне говорил.
Юсуф Баласагунский (перевод из книги: Мудрость Востока. Афоризмы / И. Пигулевская, Л. Мартьянова)
Я знаю, как это не сбывчиво,
Как хрупок обещанный мир!
Но стать мне в сторонке, обидчиво
Губу закусив,
Немыслимо: было бы роскошью,
Не веря ли, веря, до дыр,
Стереться о время. Над роспашью
Воронье крыло распустив...
 
Другим оттолкнулась от воздуха —
Взмываю, прощальным пером
Расписываюсь: без роздыха
Дышать что есть сил.
Ну что же, что вся в тавталогиях,
Что хОррор был вместо хором,
И меряли мерками строгими
Мой стиль.
 
 
 
 
 
Отзывы
Вполне читаемо
Владимир, спасибо на добром слове!
Тяжёлой, уставшею поступью Замеры сизифовых крыл. А, может, дедаловы лопасти Гребут стратосферы миры? Но-Господи!Господи, Господи - Когда ж окончанье Игры? (навеяло...(;) (навеяло
Господь не ответил, Ждет молча он, Прозрения нашего, что ж Мы тянем комедию, Волком выть Нам проще, и ближе нам ложь? Не зная ни брода, ни правила, Бросаемся в воду — бууултых!.. Игра не кончается, знаю, но Так хочется, чтобы добавила Свой привкус надежда, хоть в стих)) Экспромты - милое дело, спасибо за эмпатию, Ольга!
Ториоста, мммю!