&&& (Я знаю, как это...)
Ты сам поймешь, опять набравши сил,
Как зыбко все, что ты мне говорил.
Юсуф Баласагунский (перевод из книги: Мудрость Востока. Афоризмы / И. Пигулевская, Л. Мартьянова)
Я знаю, как это не сбывчиво,
Как хрупок обещанный мир!
Но стать мне в сторонке, обидчиво
Губу закусив,
Немыслимо: было бы роскошью,
Не веря ли, веря, до дыр,
Стереться о время. Над роспашью
Воронье крыло распустив...
Другим оттолкнулась от воздуха —
Взмываю, прощальным пером
Расписываюсь: без роздыха
Дышать что есть сил.
Ну что же, что вся в тавталогиях,
Что хОррор был вместо хором,
И меряли мерками строгими
Мой стиль.
Отзывы
Сафонов В.28.07.2020
Вполне читаемо
Ториоста28.07.2020
Владимир, спасибо на добром слове!
Рябинина Ольга28.07.2020
Тяжёлой, уставшею поступью
Замеры сизифовых крыл.
А, может, дедаловы лопасти
Гребут стратосферы миры?
Но-Господи!Господи, Господи -
Когда ж окончанье Игры?
(навеяло...(;)
(навеяло
Ториоста28.07.2020
Господь не ответил,
Ждет молча он,
Прозрения нашего, что ж
Мы тянем комедию,
Волком выть
Нам проще, и ближе нам ложь?
Не зная ни брода, ни правила,
Бросаемся в воду — бууултых!..
Игра не кончается, знаю, но
Так хочется, чтобы добавила
Свой привкус надежда, хоть в стих))
Экспромты - милое дело, спасибо за эмпатию, Ольга!
Рябинина Ольга28.07.2020
Ториоста, мммю!

