Поль Верлен Из цикла «Песни души»

Перевод И. Брагина
 
Любимая, послушай: о ветвях,
Луною сломленных, волшебно и тоскливо
Заплакала, качаясь в зеркалах
Глубоководного пруда, седая ива.
 
И плачет ветер в этот чудный час,
Когда на кубики игрушечные зданий
Ложится небо, обволакивая нас,
И сердце плачет в час очарований.
 
 
* * *
Как скрипок осенних
Предсмертное пенье
измучило,
Студя мою душу
Тоскливым удушьем
заученно.
 
Наверное болен
Набат колоколен,
иначе
Зачем обречённо
И нощно и дённо
он плачет?
 
Под ветром холодным
Мечусь безысходно,
безумен.
В смятенье похожий
На лист, что давно уже
умер.