В периметре сада
*** (театр теней)
Хожу-брожу, полынь бужу,
шаги пропахнут, следом — вечер;
на летней кухне абажур,
набухший светом, безупречен
для — истомившихся в жаре —
массивных сумеречных со́вок.
И вот, в матерчатом шатре —
театр теней
без постановок.
Но лампа — тот ещё костёр!
Неповоротливые совки —
обжёгшись — шёлковый шатёр
качнут движением неловким.
*** (яблочное)
Тёплыми бликами яблок бока
перемигнулись друг с другом,
погасли;
ночь — от щедрот своих — льёт молока
лунного, день — лучезарного кваса,
и наливаются светом плоды —
зреет душистая плотная мякоть.
Будут по августу горько сады
яблоком
яблоком
яблоком
плакать.
*** (перегрустить ночь)
Разлив молочный свет на две
шероховатые ступени,
грустила лампа — ей в траве
сверчки — нестройным хором — пели,
цедили медленно мотив
полынных сумерек, сбивались,
и, стебли колкие скрестив,
кивали розы в такт — развалист
был старый куст, он доживал
ещё одно сухое лето.
И горизонт в еловых швах
светлел в предчувствии рассвета.