Rammstein - Reise, Reise
Auf den Wellen wird gefochten
На волнах бывают битвы
Wo Fisch und Fleisch zur See geflochten
Где, рыба и мясо переплелись воедино
Der eine sticht die Lanz im Heer
Один вонзает своё копьё в войско
Der andere wirft sie in das Meer
А другие бросают их в море!
Reise, Reise, Seemann, reise!
В путь, В путь, моряк, в дорогу!
Jeder tuts auf seine Weise
Каждый делает по-своему
Der eine stößt den Speer zum Mann
Один протыкает копьём человека
Der andere zum Fische dann
А другой – рыбу!
Reise, Reise, Seemann, reise!
В путь, В путь, моряк, в дорогу!
Und die Wellen weinen leise
А волны тихо плачут
In ihrem Blute steckt ein Speer
В крови её торчит копьё
Blute leise in das Meer
Течёт кровь прямо в море!
Die Lanze muß im Fleisch etrinken
Копьё должно погрузить в плоть
Fisch und Mann zur Tiefe sinken
Рыбы и люди опутаются ко дну
Wo die schwarze Seele wohnt
Там, где находится чёрная душа
Ist kein Licht am Horizont
Без света на горизонте!
Reise, Reise, Seemann, reise!
В путь, В путь, моряк, в дорогу!
Jeder tuts auf seine Weise
Каждый делает по-своему
Der eine stößt den Speer zum Mann
Один протыкает копьём человека
Der andere zum Fische dann
А другой – рыбу!
Reise, Reise, Seemann, reise!
В путь, В путь, моряк, в дорогу!
Und die Wellen weinen leise
А волны тихо плачут
In ihrem Blute steckt ein Speer
В крови её торчит копьё
Blute leise in das Meer
Течёт кровь прямо в море!
Reise, Reise, Seemann, reise!
В путь, В путь, моряк, в дорогу!
Und die Wellen weinen leise
А волны тихо плачут
In ihrem Herzen steckt ein Speer
В сердце его торчит копьё
Blutet sich am Ufer leer
Льётся кровь на пустынный берег!