I died for Beauty (Я умерла за красоту. По Эмили Дикинсон)

Emily Diсkinson
 
(449)
 
I died for Beauty - but was scarce
Adjusted in the Tomb
When One who died for Truth was lain
In an adjoining Room -
 
He questioned softly "Why I failed"?
"For Beauty", I replied -
"And I - for Truth – Themself are One -
We Bretheren, are", He said -
 
And so, as Kinsmen, met a Night -
We talked between the Rooms -
Untill the Moss had reached our lips -
And covered up - our names –
 
 
Я умерла за красоту
 
Я умерла за красоту
и поняла в могиле:
кого-то рядышком со мной
в земле похоронили.
 
Вдруг слышу голос: – Вас за что?
– За красоту, – шепнула.
– А Вас? – За правду! – он сказал,
и я в ответ вздохнула…
 
Мы вскоре подружились с ним,
друзьями даже стали.
Пока на плитах имена
мхом не позарастали.