Rammstein - Dalai Lama

Rammstein - Dalai Lama
Ein Flugzeug liegt im Abendwind
Самолёт попал в вечерний ветер
An Bord ist auch ein Mann mit Kind
На его борту есть мужчина с ребёнком
Sie sitzen sicher, sitzen warm
Они сидят в безопасности, сидят в тепле
Und gehen so dem Schlaf ins Garn
А их заманивает в свои сети сон
In drei Stunden sind sie da
В 3 часа у них прибытие
Zum Wiegenfeste der Mama
Ко дню рождения мамы!
Die Sicht ist gut, der Himmel klar
Хорошая видимость, да небо ясное….
 
Weiter weiter ins Verderben
Дальше, дальше гибель!
Wir müssen leben bis wir sterben
Мы хотим жить, пока не умрём!
Der Mensch gehört nicht in die Luft
Человеку чуждо в воздухе
So der Herr im Himmel ruft
Так, господь зовёт на небеса
Seine Söhne auf dem Wind
Своих сыновей, покоривших ветра!
Bringt mir dieses Menschenkind
Подайте мне этого человеческого ребёнка!
 
Das Kind hat noch die Zeit verloren
Ребёнок потерял счёт времени
Da springt ein Wiederhall zu Ohren
И снова в ушах слышит эхо
Ein dumpfes Grollen treibt die Nacht
Этот грохот слышно ночью
Und der Wolkentreiber lacht
А погонщик облаков смеётся:
Schüttelt wach die Menschenfracht
Подайте мне это человеческое дитя!
 
Weiter weiter ins Verderben
Дальше, дальше гибель!
Wir müssen leben bis wir sterben
Мы хотим жить, пока не умрём!
Und das Kind zum Vater spricht
И говорит ребёнок своему отцу:
Hörst du denn den Donner nicht?
Ты разве не слышишь гром?
Das ist der König aller Winde
Да, это король всех ветров!
Er will mich zu seinem Kinde
Он желает сделать меня своим сыном!
 
Aus den Wolken tropft ein Chor
Из облаков льётся хор
Kriecht sich in das kleine Ohr
Проникает в маленькие уши
Komm her
Иди сюда!
Bleib hier
Оставайся тут!
Wir sind gut zu dir
Мы будем добры к тебе!
Komm her
Иди сюда!
Bleib hier
Оставайся тут!
Wir sind Brüder dir
Мы будем братьями тебе!
 
Der Sturm umarmt die Flugmaschine
Шторм обволакивает летающую машину
Der Druck fällt schnell in der Kabine
Давление быстро падает в кабине
Ein dumpfes Grollen treibt die Nacht
Этот грохот слышно ночью
In Panik schreit die Menschenfracht
В панике кричит груз из людей
 
Weiter weiter ins Verderben
Дальше, дальше гибель!
Wir müssen leben bis wir sterben
Мы хотим жить, пока не умрём!
Und zum Herrgott fleht das Kind
А ребёнок умоляет бога
Himmel nimm zurück den Wind
Небо забери ветер обратно!
Bring uns unversehrt zur Erde
Доведи нас невредимыми до земли!
 
Der Vater hält das Kind jetzt fest
Отец держит ребёнка крепко
Hat es fest an sich gepresst
Он очень сильно прижимает его к себе!
Wehrt sich jetzt in Atemnot
Не замечает он, что ребёнок начинает задыхаться!
 
Doch die Angst kennt kein Erbarmen
Но страх не ведает пощады!
So der Vater mit den Armen
Так отец своими руками
Drückt die Seele aus dem Kind
Выжимает из ребёнка душу
Diese setzt sich auf den Wind
Она покоряет ветер
Und singt:
И поёт:
 
Komm her
Иди сюда!
Bleib hier
Оставайся тут!
Wir sind gut zu dir
Мы будем добры к тебе!
Komm her
Иди сюда!
Bleib hier
Оставайся тут!
Wir sind Brüder dir
Мы будем братьями тебе!