Исус был не единожды распят...

Исус был не единожды распят...
Ісус Христос розп’ятий був не раз.
Там, на Голгофі, це було уперше.
Умер од смерті, може,— від образ,
і за життям не пожалів, умерши.
А потім розп’яли на полотні,
у мармурі, у гіпсі і в граніті.
А потім розп’яли його в мені,
і розп’яли на цілім білім світі.
І тіло з’їли, кров’ю запили.
Ще рік, чи два, чи десять, чи довіку?
І продавали образ з-під поли,
і не дають умерти чоловіку.
Куди піду? Куди тепер піду?
Де на землі земля обітована?
Казарми в Гефсіманському саду,
І всі народи — як розкрита рана…
 
Ліна Костенко, м. Київ
Исус был не единожды распят:
Там, на Голгофе, было лишь начало...
Обидой был Христа наполнен взгляд:
Он умер не от боли - от печали...
 
Затем Его распять на полотне
Додумались, на мраморе и фресках?
И распинают по сей день - во мне,
По всей Земле - распят Он повсеместно!
 
А тело - съели, выпили всю кровь,-
Да что ж над Ним, всю вечность издеваться?!
Из под-полы торгуется Любовь:
Спрос есть, и значит, есть кому стараться!
 
Куда пойду? Куда теперь пойду?!
Где след искать земли обетованной?!
Казармы в Гефсимании, в Саду,
Народы - кровотОчащая рана...
 
Перевод с украинского. 1988.
 
***