Издать сборник стиховИздать сборник стихов

Ротонда

«Гороховая улица. Быстрей!».
Сгустилась темнота в столичном городе.
Он шел сквозь снег, от света фонарей
Скрывая пол-лица высоким воротом.
 
Обычный с виду господин в пальто –
Не обыватель, но творец Истории.
Ему сегодня нужно, чтоб никто
В нем не узнал Распутина Григория.
 
«Здесь в подворотню, дальше через двор.
Настал конец хожденью закоулками».
У входа оглянулся, словно вор,
И дверь открыв, нырнул под своды гулкие.
 
Ротонда… Место схода света с тьмой,
Пространство встречи тайного и явного.
Он зашептал: «Явись, властитель мой!»
И начал ожидать прихода дьявола…
 
Глаза его закрылись пеленой,
С горячих губ срывались брызги мутные:
«Дай мне ее… Ей должно быть со мной…
Тебе взамен – душа моя беспутная».
 
А во дворце, на смятой простыне
Мечась под образами-оберегами,
Императрица плакала во сне:
«Oh, mein kleiner Niki, bitte, vergib mir!».
Отзывы
Как выстрел.Четкое. Прямое. Императрицы - бабы и плачут.
Спасибо, Том)
Ники - женщина?
Кинорина, Ники -- её муж, Николай Второй.
Валерий, я ж почему и уточнила. Я могу ошибаться, но моё знание немецкого говорит, что у meinе в данном случае нужно отсечь последнюю букву. Да, уточнила. Отсечь.
Кинорина, тут я бессилен. В немецком не силён.
Интересная версия!!!
Владимир, спасибо))
Каждая строфа, как живые кинокадры. Считывается и улавливается очень хорошо.
Блэк Джек, благодарю))
А переводы надо сносками давать, не все немецкий учили)))
Интересно
Владимир, спасибо)