Сосед Петюня

Сосед Петюня
средневековые французские фарсы:
 
" Она в поре, с ней спать да спать,
Но нет в тебе, я вижу, рвенья"...
***
уж судьи живо разберутся,
Где, что и всё ли там на месте,
И где, чего не достаёт"...
 
 
Закат рисует золотом окно,
Такой сюжет, скажу вам, развивает:
- Что воля, что неволя - всё равно,-
Сосед мой тяжко за стеной вздыхает.
 
Цеди'т коллекционное пивко,
Лениво щиплет струны у гитары.
Подруги, если есть, то далеко,
Живёт, как перст, хотя мужик не старый.
 
Целует вечер перекрестья рам,
Горячие он слышит ахи-охи.
Цедит пивко, ему душевных драм
Хватило, в "позапрошлой, блин, эпохе".
 
Уютные спортивные штаны,
Велюровые ( женские, что ль?) тапки.
И океан безбрежной тишины -
Хоть с пивом пей, хоть...набирай охапки!
 
Птенец скворца подрос и на карниз
Частенько почирикать прилетает.
Пивко допьёт, и, маленький каприз-
Бутылочку в коллекцию поставит.
 
Есть дамочка, она во всей поре,
С ней спать и спать! Но, скучный до зевоты,
Не хочет Пётр участвовать в игре,
Мол, лето, жарко, в общем...неохота!
 
День медно гаснет, благостно, темно,
Шуршит за рамой вечность-перепёлка.
-Что воля, что неволя - всё равно!-
Гитара, чипсы...ну, и на фиг тёлка?
 
Нет, Люське точно мог бы позвонить,
Она пришла бы, тут же, вот...тетеря!
Да, ну, сидеть , и разговора нить
Поддерживать? Лишь времени потеря...
 
А поиграть с ней? Было, что играл,
И всё при нём, и всё пока на месте!
Но ...бабы, это ведь такой "аврал,"-
Семь раз отмерьте, и один раз взвесьте!
 
Качается на ниточке луна,
Стучит в окно костяшками худыми.
Полна ещё коробушка, полна...
И мог бы Петя "очень" с молодыми!
 
За стенкой воцарилась тишина,
Ни шороха, ни шолоха, ни звука .
Стучусь : Петюнь, живой? А он, со сна:
-А... Это ты? Я думал, Катька-бука.
 
Придёт, устроит, понимаешь ...блуд!
И относись потом к ней, как к невесте!?
...Французы- судьи живо разберут,
Всё ль у соседа моего...на месте?
 
В ночи звезда зелёная взошла,
Бутылочки посверкивают тускло.
Вот, если б я соседкой не была,
Устроила б Петюне..." фарс " по- русски"!
 
 
Да ты уверилась ли в том, что всё добро его при нём?
 
Средневековые французские фарсы