Сажусь я утром на коня... (41)
Часть 41 из цикла "Восьмые небеса Ванмэнь-тойона".
Сажусь я утром на коня и еду по равнине
На дальний край Восьмых небес, где горы в рай ведут.
И много дней звучит вокруг лишь топот лошадиный,
Но знаю я, что тут и там ёкёт мои живут.
В начале гор живёт мудрец, учёнейший волшебник -
Тойонов многих пережил, не потеряв ума.
Его пещера велика, там есть родник целебный,
Вода которого мозгам сил придаёт весьма.
Однако не воды испить я еду на край света -
Её, конечно, тоже, но потом уже, потом.
Поговорить бы с мудрецом желательно.
Аскет он -
Ему не надобен тойон, тойону нужен он.
Отзывы
Дмитрий28.07.2020
Последняя фраза очень сильная, но противоречивая.
Аскет - человек отрешившийся от мира сего, ведущий здержанный образ жизни. Он живёт во имя Бога и для Бога. Филлософ, великий учёный и тд могут быть тоже аскетами - они живут идеей и она им нужна, а идее нужен покой...
Кто нужен Богу, не знает никто, а вот кому нужен Бог, знают все.
Спасибо за оценку в дуэли))
Серж Хан28.07.2020
Дмитрий, "аскет" следует понимать в общепринятом, бытовом, а не в религиозном смысле. Поэтому никакого противоречия тут нет.
Тойон - это не бог, а правитель и одновременно ЛГ стихотворения и всего цикла.

