Новым трюкам пса не обучить - Steve Seasick

(вольный перевод композиции "You Can't Teach An Old Dog New Tricks")
 
Что-то здесь со мной нет так.
Что, я не пойму никак.
Правильно не сделал ничего.
 
"Нужно изменить нам стиль,"-
Так продюссер попросил.
Долго отговаривал его.
 
Кое-что смогу я изменить.
Пес мой стар, клоками шерсть висит,
Новым трюкам пса не научить.
 
Жизнь мою поджечь хочу,
Вверх поднявшись, полечу.
Надоела суета и ерунда.
 
"Нужно изменить нам вид,
Стиль," - продюссер попросил.
Головой кивал и вторил"ДА".
 
Кое-как исправлю внешний вид.
Пес мой стар, клоками шерсть висит,
Новым трюкам пса не научить.
Пса такого без толку учить.
 
Ах, отстаньте. Я устал.
Пусть совсем не идеал,
Но до мозга я костей таков.
 
Мне не нужно стиль менять,
И кому-то объяснять.
Пусть меняет стиль, кто без мозгов.
 
Ничего не стану изменять.
Просто не дано вам все понять.
Пес мой стар, клоками шерсть висит,
Новым трюкам пса не научить.
Пса такого без толку учить.
Новым трюкам пса не обучить.
Пса такого нечему учить.
 
Авторы: Стив Джин Волд