Прощальная

"Fare thee well..." (G.G.Byron)
 
Мы были в юности друзьями,
Но шепчет травленный язык,
Что ядом правда шла меж нами,
И к яду каждый уж привык,
 
Ведь постоянство в царстве свыше
Живет терновыми кустами.
Напрасно младость жадно дышит
Свободомыслием меж нами.
 
Не гневайся на тех, кто любит.
Влюбленный мозг вкушает яд.
Тем ядом в срок свой каждый будет
Отравлен: мудро говорят.
 
Ты не найдешь того, другого,
Пустоты в сердце им заполнить.
В едином сердце шрамов много.
Скала трещит и камень гонит.
 
Течет меж скал сумрАчно море,
Нет ни мороза, ни тепла,
С волнами ветер уж не спорит,
Без грома тишь на мир легла.
 
Не приютить мне грудью боле,
Твоя не ляжет голова
Пред сном покойным в сладкой доле,
Где оба правы. Ты - права.
 
Не угадать сокрытой мысли
С дыханьем частым на груди.
Отвергнуть проще, чем повиснуть
Кольцом из рук:" Не уходи".
 
Прощай! И если все навечно,
Пусть будет хорошо тебе.
Пусть не прощенье бесконечно
Познает сердца стук в судьбе.
 
Да, не лишен я недостатка,
Судьбу и суть взрезал меня.
Любовь сгорит вся, без остатка,
Развеет пепел вслед огня.
 
Пусть мир похвалит вас за это.
Улыбка будет мне ударом,
И похвала - насмешка света
Цветком благоухает алым.