Rammstein - Zerstören

Rammstein - Zerstören
Ja, ja, ja
Да, да, да
Ja, ja, ja
Да, да, да
 
Meine Sachen will ich pflegen
Я хочу заботиться о том, что мне принадлежит
Den Rest in Schutt und Asche legen
Остальное в мусор и прах разложите
Zerreißen zerschmeißen
Раздирать и разбивать
Zerdrücken zerpflücken
Раздавить и потрепать
Ich geh am Gartenzaun entlang
Я иду вдоль садового забора
Wieder spür ich diesen Drang
Снова я чувствую это желание!
 
Ich muss zerstören
Я должен разрушать!
Ja, ja, ja!
Да, да, да!
Doch es darf nicht mir gehören
Но, всё это мне запрещено!
Ich muss zerstören
Я должен разрушать!
Ja, ja, ja
Да, да, да
Doch es darf nicht mir gehören
Но, всё это мне запрещено!
Nein
Нет!
 
Ich nehme eure Siebensachen
Я забираю ваши пожитки
Werde sie zunichte Machen
Они все будут уничтожены
Zersägen zerlegen
Распилить и расчленить
Nicht fragen zerschlagen
Без спроса разбивать
Und jetzt die Königsdisziplin
А теперь королевское занятие
Ein Koepfchen von der Puppe ziehen
Оторвать голову одной кукле
Verletzen zerfetzen zersetzen
Ронять, растерзать, расщепить!
Zerstören
Разрушать!
 
Ich würde gern etwas zerstören
Я бы охотно ещё что-то бы разрушал!
Doch es darf nicht mir gehören
Но, всё это мне запрещено!
Ich will ein guter Junge sein
Я хочу быть хорошим мальчиком
Doch das Verlangen holt mich ein
Но, это желание снова настигает меня!
 
Zerreißen zerschmeißen
Раздирать и разбивать
Zerdrücken zerpflücken
Раздавить и потрепать
Zerhauen und klauen
Разрубить и украсть
Nicht fragen zerschlagen
Без спроса разбивать
Zerfetzen verletzen
Растерзать и ронять
Zerbrennen dann rennen
Поджечь и убежать
Zersägen zerlegen
Распилить и расчленить
Zerbrechen sich rächen
Ломая – мстить!
 
Ja, ja, ja
Да, да, да
Ja, ja, ja
Да, да, да
Jaаааааааа
Дааааааааа
 
Er traf ein Mädchen, das war blind
Он встретил одну девочку, она была слепой
Geteiltes Leid und gleichgesinnt
Разделённые горем единомышленники
Sah einen Stern vom Himmel gehen
Увидел он падающую с неба звезду
Und wünschte sich sie könnte sehn
И загадал, чтобы она снова могла видеть
Sie hat die Augen aufgemacht
Её глаза открылись
Verliess ihn noch zur selben Nacht
И бросила его в эту же ночь!