Rammstein - Waidmanns Heil

Rammstein - Waidmanns Heil
Ich bin in Hitze schon seit Tagen
Я пылкий был в течение нескольких дней
So werd ich mir ein Kahlwild jagen
Так, как я собирался охотиться на прекрасную лань
Und bis zum Morgen sitz ich an
И до сих пор, до утра сижу я
Damit ich Blattschuss geben kann
Чтобы мне представился шанс выстрелить
 
Auf dem Lande auf dem Meer lauert das Verderben
На суше и на море, везде поджидает гибель
Die Kreatur muss sterben
Это творение должно умереть!
Sterben
Умереть!
 
Ein Schmaltier auf die Laeufe kommt
Прекрасная лань, начинает бежать
Hat sich im hohen Ried gesonnt
Бежать на свет в высоких камышах
Macht gute Faehrte tief im Tann
Введут её следы в прекрасный бор
Der Spiegel glaenzt ich packe an
Зеркало блестит, я хватают за затвор!
 
Der Wedel zuckt wie Fingeraal
Хвост вздрогнет, как тонкий угорь
Die Flinte springt vom Futteral
Ружьё выпрыгивает из чехла!
 
Waidmanns Manns Manns Manns Heil
Удачной охоты! Мужики, мужики, мужики, удачи!
 
Ich fege mir den Bast vom Horn
Я сметаю мох с рожка
Und geb ihr ein gestrichnes Korn
И теперь беру её на мушку!
 
Auf dem Lande auf dem Meer lauert das Verderben
На суше и на море, везде поджидает гибель
Die Kreatur muss sterben
Это творение должно умереть!
Sterben
Умереть!
 
Waidmanns Manns Manns Manns Heil
Удачной охоты! Мужики, мужики, мужики, удачи!
 
Sie spuert die Muendungsenergie
Она чувствует энергию этого выстрела
Feiner Schweiss tropft auf das Knie
Чистая кровь дичи, капает мне на колено
 
Auf dem Lande auf dem Meer lauert das Verderben
На суше и на море, везде поджидает гибель
Die Kreatur muss sterben
Это творение должно умереть!
Sterben
Умереть!
 
Waidmanns Manns Manns Manns Heil
Удачной охоты! Мужики, мужики, мужики, удачи!
Sterben
Умереть!
Waidmanns Manns Manns Manns Heil
Удачной охоты! Мужики, мужики, мужики, удачи!
Auf dem Lande auf dem Meer lauert das Verderben
На суше и на море, везде поджидает гибель
Waidmanns Manns Manns Manns Heil
Удачной охоты! Мужики, мужики, удачи!
Auf dem Lande auf dem Meer
На суше и на море
Waidmanns Manns Manns Manns Heil
Удачной охоты! Мужики, мужики, мужики, удачи!