Побег из тюрьмы (AC-DC)

(поэтический этюд на тему песни Jalibreak)
 
Был у меня дружок- убийца,
И молоток судьи упал.
-Виновен! - был вердикт юриста.
Шестнадцать лет в аду вкатал.
 
А он:"Я трачу жизнь напрасно,
Хоть тут совсем не одинок.
Тюрьму не разнести, всем ясно,
Но скоро я пойду домой."
 
В побег я собираюсь,
Смотрю на небеса
И птицей притворяюсь,
Я там летаю сам.
 
И вот охраннику шепнул он,
Жена его, мол, спит с другим,
Что он увидел сам, в натуре,
Как сверху он, она - под ним.
 
Охранник в гневе с пистолета
Палил, а пули "вжик" да "вжик"
В спине с дырой и без ответа
Огромный мужичок лежит.
 
Летали и свистели пули,
И крик людей, закрывших дверь.
Я должен вырваться отсюда.
Свободным быть хочу теперь.
 
Прожекторы, сирены, с вышки
Винтовки то и дело "хлесь".
О, помоги мне Бог всевышний
Сбежать, а не остаться здесь.
 
Он оторваться смог, укрыться,
И вдаль, как птица улететь.
В побеге всяко может сбыться:
Там за спиной маячит смерть.
 
-Есть Бог, - сказал, смутив монашку:
-Свободу подарил он мне,
Потом задрал свою рубашку:
- Хотя и с пулею в спине.
 
Авторы: Рональд Белфорд Скотт / Ангус Янг / Малкольм Янг