Издать сборник стиховИздать сборник стихов

БЕРУ – НА ВСЕ, НЕ ТОРГУЯСЬ

БЕРУ – НА ВСЕ, НЕ ТОРГУЯСЬ
«…С полей, лугов и гор седых,
Без счёта и числа,
Лилось на разные лады:
"Пришла! Пришла!! Пришла!!!"
И всем, и каждому в ответ
Она несла тепло,
Давала жизнь, дарила свет,
И всё вокруг цвело!»...
[Ипполит Лунёв, 2020
БЕРУ – НА ВСЕ, НЕ ТОРГУЯСЬ,
ЧТОБ НАДЫШАТЬСЯ, ЛЮБУЯСЬ!
(весенняя юмореска с иронией и намёком)
 
Вот это – Русь! Вот это – дух!
Звучат «Стихи по-русски»!!!
Здесь лось, кукушка и петух,
Восход, закат, девичий круг,
Сверканье солнца, «царство вьюг»,
Ласкающий и жаркий юг…
Здесь краски яркие, не тусклые –
Жить хочется!!!…
(без водки и закуски). :-)))
 
© Dr. Ivan Pesotskiy, 2020
11 февраля 2020 Лета
 
ИЛЛЮСТРАЦИЯ – из Интернета.
Отзывы
Чудесные стихи у Пола, но самое интересное, что они-то как раз мне шотландскую балладу Роберта Бёрнса, про молодого Тимлэйна, напомнили))) Экс тоже замечательный!)
Танюша, мне уже об этом говорил... Юра, вроде... Но я Бёрнса не читал никогда. Наверное, мы с ним родственные души. )
Ипполит Лунёв, родственные-родственные)) Романтики!
Пойду, гляну, что ж там за Тимлэйн такой... молодой. ))
Ипполит Лунёв, смотри не влюбись! Ни в Тимлэйна, канешна, а в прекрасную Джанет!))
Глянул. Ну да, размер тот же почти. В некоторых местах у Бёрнса, правда, меняется: "В твоих объятьях стану я Нагим, как в час рожденья. Укрой меня своим плащом — И сгинет наважденье!" Своевольничает! ))
Ипполит Лунёв, так баллада же)) Зато как красиво своевольничает!)
Т а н ь ш а..., «… Пока свободою горим, Пока сердца для чести живы, Мой друг, отчизне посвятим Души прекрасные порывы!»… (А.П.) А я вот думаю, что Пол наконец-то просыпается, как и природа, после долгого осенне-зимнего состояния. Уверен, что он свой скрытый потенциал в совокупности с «.. нетерпеливою душой» уже готов направить адресно, как и Александр Сергеевич, во благо и для процветания Отчизны, внемля её «призыванью». Русский дух проснулся, труба уже зовёт… Что же касается ассоциаций, то у меня после «русского духа» Пола тоже вспомнилась старинная шотландская новелла «Королева Элинор» в переводе Маршака (одна из любимых моих песен под гитару), а за нею Brexit, «Новичок» и прочее… Где-то как-то вот так-то мы с Вами на одной волне, но ещё не в полный унисон… «ип»
Dr. Ivan, Королеву Элионор не читала, но с удовольствием послушала бы в Вашем исполнении!)
Т а н ь ш а..., на нашем ресурсе есть в таком варианте: https://poembook.ru/poem/2138679-koroleva-elinor-%26-Brexit---No-Comments
Dr. Ivan, спасибо!
Спасибо, Иван Павлович! )
"Вот это – Русь! Вот это – дух! Звучат «Стихи по-русски»!!!" Именно так!!!
Владимир, спасибо, дорогой! Замечательный стих у Ипполита получился, но, притом, что я его «беру – на все, не торгуясь», он мне напомнил почему-то запавшую в душу картину известного художника (!) – «Катались мы на ялике»… Вместе они расширяют горизонт впечатления, создавая панорамное видение окружающей нас действительности… Рад воспоминанию, как «Катались мы на ялике»! С уважением и теплом, «ип»
Добрый вечер, Иван Павлович, радетель о русском духе! Как славно - вместе собрались - Кто пишет истинно по-русски, Но в конкурсах постмодернизм По-прежнему с успехом рулит.
Татьяна, благодарю Вас от души! Рад встрече с Вами и друзьями! Друзья (без кавычек), спасибо, что вместе, Приятно, что можно спокойно общаться! А постмодернизм – для другой он Nевесты, Пусть веселятся в песочнице-фьесте, Всем место есть, где тусоваться. Но только, кто в памяти может остаться? – Лишь время покажет – лет через двести… «ип»