Цирцея – Пенелопе
На ночь я распускаю волосы, а ты – полотно.
Трудись, я замолвлю словечко богине – пускай не грубеют
руки твои с годами. Как только начнут сливаться в одно пятно
узоры на ткани – выходи на оплаканный берег.
В чём бы они ни клялись, ты знай, что в загоне полно
хвалёных, как твой, супругов, проплывающих мимо цели –
только по воле моря, вестимо. Встретить земное дно,
раз уж оно неизбежно, им легче у ног Цирцеи.
Верно, ты представляешь, как сейчас на кривой волне
хитрец подъезжает к дому. Но луна, выходя из тени,
светлую мысль украдёт, забавляясь, и отнесёт ко мне –
уронит к бедру соперницы, видимой в небе ли, на постели.
Если супруг вернётся, приветствуй с прямой спиной,
с объятьями дольше разлуки, славь удачливое ветрило.
Слушай, как на пиру он хвалится похождениями, но не женой,
которая над бессонным полотнищем волосы распустила.
2016, 2017
Отзывы
Psychopath's Lair08.02.2020
После ваших стихотворений захотелось перечитать Мифы древней Греции, а то давно уже я к этой теме не возвращался и всё позабыл)
Эллана09.02.2020
Psychopath's Lair, у меня эти мифы были любимым детским чтением какое-то время. А тематические стихи уже заканчиваются, дальше просто городские будут)
Спасибо.
Psychopath's Lair09.02.2020
Эллана, я в детстве был равнодушен, но несколько лет назад прочитал "Метаморфозы" Овидия, и Роберта Грейвза, и с тех пор очень люблю древнегреческую мифологию (и не только её), хотя со временем всё это из головы как то улетучивается, уж очень много всего там)

