Жемчужина - парк Тюильри. СОНЕТ В ИТАЛЬЯНСКОЙ ТРАДИЦИИ

 Жемчужина - парк Тюильри. СОНЕТ В ИТАЛЬЯНСКОЙ ТРАДИЦИИ
Нас с тобой обнимает земною любовью мир,
не из нот для клавира! А бурляще разноголосый.
Ты сорвался мальчишкой с “уроков” и мне подарил
Это серое небо дождём, и великие Лувра колоссы.
 
Мы весельем подхвачены, чертим незримый пунктир
От моста Александра, он тобой бесконечно исхожен,
Нас захватит азарт и предстанет Париж, как весенний жуир.
А кипение Сены - стеною дождя нам сердца растревожит.
 
Разомкнет сталь туманных небес вечный город Любви.
И положит себе на ладони, как жемчужину - парк Тюильри.
Дождь, гуляя по саду-фигур, камня душу собой обнажил.
 
“Здесь Геракл без дела скучает и по-прежнему Каин скорбит,”-
Улыбнешься и я понимаю - чувства мрамор веками хранит.
“Музам мокнущих тог не сменить,”-ты улыбкой их мир оживил.
 
 
30.01..2020
 
Фото "Диана" парк Тюильри Париж. Сергей Московит из частной коллекции