Двадцать четыре сезона: Дасюэ (в одиночестве встречаю рассвет у замёрзшего пруда)

ещё не солнце, но уже светло
осколок, призрак лета — «астры, астры..»
зима — циан на вид и цианид
на вкус. ожог на языке — металл звенит
горит и не сгорает, проводит электрическую тень
провидит яд, выгуливает холод как тощего щенка на поводке
планета вертится, и тренье атмосферы
о камень городов рождает ветер
и полирует лёд до мраморного блеска
до звона хрусталя
 
плакучей ивы плеть метёт поверхность недвижного пруда
иссохшие орешки на грани слуха шелестят в коробочках —
ты принял земную жизнь сполна
прекрасный лотос, теперь ты за пределом естества
а я гляжу на запад — будто бы навстречу снегу
но снегá ещё в пути, ещё не скоро им
 
прозрачен лёд, но воздух непрозрачен —
металлом полон взгляд, металлом полон слух, металлом
до кро́ви полон рот
и ветер пахнет горчащим миндалём —
ещё не снег, не снег, ещё не гнев зимы
ещё не солнце..
 
7-10.12.2019г. г. Пекин, Лунцзэ
 
Дасюэ, 大雪 — «большие снега», двадцать первый из 24-х сезонов традиционного китайского сельскохозяйственного календаря. В 2019г. с 7-го по 22-е декабря, время самых длинных ночей.