Издать сборник стиховИздать сборник стихов

Lindemann — Wer weiß das schon? (Кто уже это знает?)

Lindemann — Wer weiß das schon? (Кто уже это знает?)
[Strophe] : [Куплет]
Feine Seele, ach so nackt
Ах, как прекрасна душа, когда она обнажена!
Und ob ich steh', ganz ohne Haut
А это ли я стою, совершенно без кожи?
(Sieh dich an)
Загляни в себя
Hoffnung kriecht aus Fleisch und Blut
Надежда ползёт по телу и по крови
Das Unheil auf dem Frohsinn kaut
Беда догрызает бодрость
(Sieh dich an)
Загляни в себя
Glück verlässt mich
Счастье уходит от меня
Herz verlässt mich
Сердце уходит от меня
Alles lässt mich
Всё уходит от меня
Verlässt mich
Уходит от меня...
Glück verlässt mich
Счастье уходит от меня
Herz verlässt mich
Сердце уходит от меня
Nur das Unglück bleibt
Останутся только несчастья
Verneigt sich
Приклонись!
 
[Refrain] : [Припев]
Wer weiß das schon?
Кто уже это знает?
Wer weiß das schon?
Кто уже это знает?
Mein Herz auf und davon
Почему от моего сердца я уношусь прочь?
Wer weiß das schon?
Кто уже это знает?
Wer weiß das schon?
Кто уже это знает?
Mein Herz auf und davon
Почему от моего сердца я уношусь прочь?
Ich liebe das Leben
Я люблю жизнь!
Das Leben liebt mich nicht
Жизнь не любит меня!
Es tritt mich mit Füßen
Она даёт мне пинок ногой
Und schlägt mir ins Gesicht
А затем разбивает моё лицо
Ich liebe die Sonne
Я люблю солнце
Die Sonne liebt mich nicht
Солнце не любит меня
Verbrennt mir die Seele
Выгорает моя душа
Der Tag ohne Licht
Дню не хватает света!
 
[Bridge] : [Переход]
Ich laufe davon
Я убегаю от всего этого
Will mich befreien
Я желаю себя освободить
Doch das Unglück, es holt
Однако, несчастья находят меня
Mich immer wieder ein
Меня, снова и снова
Trinkt meine Tränen
Они упиваются моими слезами
Springt in mein Blut
Ныряют в мою кровь
Frisst meine Träume
Они пожирают мои мечты
Und füttert sich gut, ja
И отличное наедаются ими, да!
(Sieh dich an)
Загляни в себя
(Sieh dich an)
Загляни в себя
(Sieh dich an)
Загляни в себя
 
[Refrain] : [Припев]
Wer weiß das schon?
Кто уже это знает?
Wer weiß das schon?
Кто уже это знает?
Mein Herz auf und davon
Почему от моего сердца я уношусь прочь?
Wer weiß das schon?
Кто уже это знает?
Wer weiß das schon?
Кто уже это знает?
Mein Herz auf und davon
Почему от моего сердца я уношусь прочь?
Ich liebe das Leben
Я люблю жизнь!
Das Leben liebt mich nicht
Жизнь не любит меня!
Es tritt mich mit Füßen
Она даёт мне пинок ногой
Und schlägt mir ins Gesicht
А затем разбивает моё лицо
Ich liebe die Sonne
Я люблю солнце
Die Sonne liebt mich nicht
Солнце не любит меня
Verbrennt mir die Seele
Выгорает моя душа
Der Tag ohne Licht
Дню не хватает света!