Колыбельная смерти

Колыбельная смерти
Желания Его нельзя тебе предугадать,
Но надлежит исполнить непременно,
А выполнив, конечно, можно и гадать
Или молить свою Судьбу самозабвенно…
 
Он во сто крат древнее, чем твой мир.
Мудрее, чище, где-то и наивней даже,
Для Мирозданья Он – Волшебник и Факир,
Смешавший наши Души в своей Чаше.
 
Но Чаша эта, словно ноша, тяжела,
Ведь в ней орбиты звёзд, пылающих, далёких.
Взглянув в ту Чашу, ты сойдёшь с ума,
Узрев миры существ миролюбивых и жестоких.
 
И ты поймёшь, что Космос – многолик,
В нём нет предела в мерзости и совершенстве.
Увы, но страх твой, как огонь – весьма безлик,
И усомнишься вдруг ты в Разума главенстве…
 
Зачем любить, страдать, за что-то воевать,
Когда ты можешь спать, укутавшись в блаженстве?
И видеть сны и, просыпаясь, снова горевать,
Теряя Душу в беспрерывном жизни бегстве…
 
Ведь ты от Смерти никуда не убежишь,
Как не поймёшь рождения Моей Вселенной,
А, значит, лишь себе ты навредишь,
Так спи, мой друг, укрывшись звёздной пеной.,
 
Той, что возникла на Заре из Ничего,
Когда-то, где-то и, наверное, зачем-то.
Теперь забудь биенье сердца своего,
И обретёшь ты своё счастье непременно.
 
А там, где счастье, встретишь свой Покой,
Тот самый, что с тобой теперь навечно!
Укрывшись набегающей Судьбы волной
И улыбнувшись Смерти, наконец беспечно…