Издать сборник стиховИздать сборник стихов

ТЕПЕРЬ

(ПОСЛЕ СМЕРТИ ДОЧЕРИ)
 
Теперь, когда Париж, и эти мостовые,
И эти мраморы и бронзы - далеко,
Когда мне тень дают деревья вековые
И мне лазурь небес оглядывать легко, -
 
Теперь, когда от злой душевной непогоды
Успел я отдохнуть,
И после бури той святая тишь природы
В мою ложится грудь, -
 
Теперь, когда могу, близ вод кругом разлитых,
Я мыслью вознестись и видеть с высоты
Глубоких истин ряд, в душе моей сокрытых,
И видеть под травой сокрытые цветы, -
 
Теперь, создатель мой, с сей затишью святою
Пришла мне череда
Сознать, что дочь моя под этою плитою
Уснула навсегда.
 
И вновь, глубокого исполнен умиленья,
На горы, на леса и воды я гляжу,
И, видя, как я мал в безмерности творенья,
Вновь чувствую себя и в разум прихожу.
 
Вновь на тебя, творец, смотрю я правоверцем,
И вновь согрет мольбой,
Иду к тебе с моим окровавленным сердцем,
Растерзанным тобой.
 
И вновь душа моя к тебе, мой бог, взывает:
Ты свят, ты терпелив и в благости велик!
Ты знаешь, что творишь, а смертный - что он знает?
Он - ветра прихотью колеблемый тростник!
 
Гроб закрывается, но щель есть в этой крыше -
То дверь к тебе, творец!
И то, что здесь внизу концом считают, - выше
Начало, не конец.
 
Коленопреклонен, я сознаю, о боже,
Что ты единый - сущ. Чтоб весь я изболел -
Так было надобно. Кто спросит: для чего же?
Так было надобно, - ты этого хотел.
 
Пред волею твоей стою, смиренья полный.
Челн жизни мы тянуть
Должны из скорби в скорбь, из волн в другие волны -
И в вечность завернуть.
 
Всё видимое нам проходит часом, мигом.
На вещи смотрим мы с одной лишь стороны,
С другой - всё мрак для нас. Мы клонимся под игом,
Таинственных причин не зная глубины.
 
Уединенная, туманная окрестность
Везде объемлет нас.
Всевышний так хотел, - нам в мире ни известность,
Ни радость не далась.
 
Лишь благо низойдет - оно и улетело.
Наш мир - в руках судьбы, и бедный смертный в нем
Не видит уголка, где б мог сказать он смело:
"Вот здесь участок мой, моя любовь, мой дом!"
 
Глядь! Время старости угрюмой подступило,
А нечем дух отвесть, -
И это всё, как есть, так надобно, чтоб было,
Затем что это есть.
 
Творец! Наш темен мир, а небо многозвездно,
И песнь и вопль идут в гармонии святой.
Что смертный? - Прах, атом, а вечность - это бездна,
Куда парит один и падает другой.
 
И что тебе, творец, на вышине бесстрастной
Объемлющему твердь,
Наш стон, скорбь матери, отчаянье несчастной -
Ее дитяти смерть?
 
Я знаю: должен плод под ветром падать, птица -
Ронять свое перо, цветок - свой аромат,
И чтоб неслась вперед творенья колесница,
Быть должен кто-нибудь под колесом измят.
 
Пыль, волны, слезы - всё необходимо в свете.
Условье бытия,
Чтоб там - росла трава, там - умирали дети, -
Всё это знаю я.
 
Создатель! Может быть, во глубине от века
Непроницаемых и чуждых нам небес
Творишь ты новый мир, где горесть человека
Идет в состав твоих неведомых чудес.
 
Быть может, это - цель иного мирозданья,
Чтоб полный грозных сил
Событий вихрь с земли прекрасные созданья
Куда-то уносил.
 
Неумягчаемость божественных законов,
Быть может, держит всё, чем населен эфир,
И снисходительность к безумью наших стонов
Расстроила бы всё, разрушила б весь мир.
 
Ты видишь, бог мой, здесь с лиющейся незвонко,
Но теплою мольбой,
С смиреньем женщины и простотой ребенка
Я весь перед тобой!
 
Взвесь, горний судия, всё, что я делал прежде,
Как мыслил, действовал, в борениях томим,
Трудился и страдал и жалкому невежде
Природу освещал сиянием твоим, -
 
Как шел я, не боясь ни ссылки, ни изгнанья!
Суди меня, мой бог!
Я мог ли ожидать такого воздаянья?
Суди! - Нет, я не мог -
 
Не мог я ожидать, склонен главой и бледен,
Что, тяжко надо мной десницу опустя,
Возьмешь ты у того, кто радостью так беден,
Ее последний луч, возьмешь его дитя!
 
Прости, что на тебя роптал я в лютом горе,
Что на тебя хула,
Как из ребячьих рук тяжелый камень в море,
Мной кинута была!
 
Могли ль твой видеть свет мои больные очи,
Когда спалила их нежданная гроза,
И траур лег на них чернее адской ночи,
И в нем до слепоты изъела их слеза?
 
И можно ль, господи, чтоб человек в потере,
Где мысли луч исчез,
Всё помнил, что над ним всё те ж на вечной сфере
Созвездия небес?
 
Да, я был слаб, как мать. Пред высшим приговором
Теперь склоняюсь я, приемля свой удел.
Другим мной брошенным на всю природу взором
В широкой горести мой разум просветлел.
 
Творец! Я сознаю, что тяжкий грех - проклятья.
Выдерживая боль,
Не буду я роптать, не буду проклинать я,
Но плакать мне позволь!
 
Да, слезы пусть текут, как водный ток обильный!
Ты сам нам слезы дал, - пускай они текут!
Позволь мне иногда на камень пасть могильный
И дочери шепнуть: "Ты чувствуешь? Я тут".
 
Позволь мне иногда ей перекинуть слово
Под тихий вечерок,
Когда казалось бы, что этот ангел снова
Меня услышать мог!
 
Сквозь зависть в прошлое я взор вперяю жадный
И всё мне видится тот миг, тот страшный час,
Когда мой херувим, мой ангел ненаглядный
Вдруг крылья развернул и улетел от пас.
 
И будет мне весь век тянуться час тот лютый,
Когда, утратив дочь,
Вскричал я: "Здесь был день - тому одна минута,
И вот - теперь уж ночь!"
 
Прости мне, господи, что дух мой так расстроен!
Не гневайся, что я горюю вновь и вновь!
Я умирен с судьбой, но я не успокоен, -
Из язвы роковой лилась так долго кровь!
 
Не гневайся, что так терпенье наше скудно!
Теряющим детей,
Ты знаешь, господи, как душу вырвать трудно
У скорби из когтей.
 
Ты знаешь: ежели во мгле существованья
Вдруг озарила нас в один счастливый день
Улыбка нового нам милого созданья
И жизни сумрачной нам разогнала тень, -
 
Когда нас обновил веселый вид ребенка,
Чья прелесть так светла,
Что кажется, для нас невинная ручонка
Дверь неба отперла, -
 
Когда шестнадцать лет, шаг проследив за шагом
И дочь прекрасную всем сердцем возлюбя,
Ее признали мы своим верховным благом,
Лучом дневным в душе и в доме у себя, -
 
Когда решили мы: нам этого довольно!
Всё прочее есть бред, -
О боже, посуди, как тяжело, как больно
Сказать: ее уж нет!
 
 
 
Перевод В. Г. Бенедиктова.


Разбор стихотворения классика «Гюго Виктор» — «ТЕПЕРЬ»

Анализ стихотворения «Теперь (После смерти дочери)»

Стихотворение Виктора Гюго «Теперь», известное также по первой строке как «После смерти дочери», является одним из самых пронзительных и философски насыщенных произведений французского романтизма. Написанное после трагической смерти любимой дочери Леопольдины, оно представляет собой не просто элегию, а развернутый диалог с Богом, полный боли, сомнений и мучительного поиска смысла. История создания и контекст Стихотворение было создано в 1843 году, после того как 19-летняя дочь поэта Леопольдина и её муж утонули в результате кораблекрушения на Сене. Эта потеря стала одним из самых тяжелых ударов в жизни Гюго и породила цикл стихов, полных скорби и религиозных размышлений. «Теперь» — это попытка автора осмыслить трагедию с высоты прошедшего времени, когда первая острая боль утихла. Тематика и проблематика Центральная тема стихотворения — человеческое страдание перед лицом непостижимой божественной воли. Гюго поднимает вечные вопросы теодицеи (оправдания Бога): как Всемогущий и Всемилосердный может допускать смерть невинных? Лирический герой проходит путь от бунта и «хулы» до смирения и признания высшей справедливости, даже если она непостижима. Другие важные темы — бренность бытия («Всё видимое нам проходит часом, мигом»), утешение в природе и надежда на загробную жизнь. Смерть в финале осмысляется не как конец, а как «дверь к творцу» и начало вечности. Композиция, жанр и стиль Произведение имеет классическую трехчастную структуру философской элегии. Первая часть (строфы 1-4) — это экспозиция, описание умиротворенного состояния лирического героя, который отошел от «злой душевной непогоды» и готов к размышлению. Вторая, центральная часть (строфы 5-25) — это напряженный диалог с Творцом, полный контрастов: от смиренного признания своего ничтожества («я мал в безмерности творенья») до горьких упреков и признания своей слабости. Третья часть (строфы 26-30) — это смирение и мольба о позволении скорбеть. Стиль произведения — возвышенный, ораторский, характерный для зрелого Гюго. Обилие риторических вопросов, восклицаний и антитез («концом считают, — выше / Начало, не конец») создает драматическое напряжение. Система образов и символов Ключевые образы стихотворения строятся на контрасте:

  • Природа: выступает как целительная сила, дающая «святую тишь», и одновременно как символ равнодушной вечности («И чтоб неслась вперед творенья колесница, / Быть должен кто-нибудь под колесом измят»).
  • Бог (Творец): предстает одновременно как карающая десница («растерзанным тобой») и как единственное прибежище, «горний судия».
  • Дочь (ангел, херувим): становится символом утраченного рая, «верховного блага» и «дневного луча», который погас.
  • Море и волны: метафора жизни, полной скорбей, которую человек обязан «тянуть из скорби в скорбь, из волн в другие волны».
Художественные особенности Перевод В. Г. Бенедиктова, представленный в тексте, мастерски передает пафос и ритмику оригинала. Особую роль играют анафоры («Теперь, когда...»), создающие ощущение нарастающего внутреннего монолога. Инверсии («Пред волею твоею стою», «Всё видимое нам проходит») придают речи торжественность. Финал стихотворения — это не разрешение трагедии, а горькое, но честное признание права человека на слезы: «Плакать мне позволь!». Значение произведения «Теперь» — это не просто исповедь убитого горем отца, но и универсальное высказывание о природе веры, которая крепнет именно в горниле страданий. Гюго отказывается от наивного оптимизма, но и не впадает в отчаяние, находя в христианском смирении единственно возможный способ пережить невосполнимую утрату.

Рекомендуем к прочтению

Читать подробный разбор ▾