ПРОХОДИТ ДЕНЬ, ПРОХОДИТ НОЧЬ
Вольный перевод
Проходит день, проходит ночь,
Минуты катятся, как волны голубые.
И дело ведь совсем не в том,
Что лишь тебя люблю навеки я отныне.
Не в том печаль, не в том печаль,
Что вся Вселенная была в твоих глазах,
Вся Поднебесная была в твоих глазах,
Но ведь не в том моя печаль.
Беда не в том, что свищет ветер стылый, лютый,
И что январь рисует мертвые цветы,
Беда не в том, что ты меня уже не любишь,
Моя беда, что мне тебя не разлюбить.
Проходит день, проходит ночь,
Нам не унять с тобою времени теченье.
И дело ведь совсем не в том,
Что бьёт в набат разлука сразу после встречи.
Не в том печаль, не в том печаль,
Что прозвучал мне твой «прощай», почти, как выстрел,
Тогда "прощай" звучал мне, как измены выстрел,
Но ведь не в том моя печаль.
Беда не в том, что свищет ветер стылый, лютый,
И что январь рисует мертвые цветы,
Беда не в том, что ты меня уже не любишь,
Моя беда, что мне тебя не разлюбить.
© Copyright: Люси Камли, 2019
Свидетельство о публикации №119112306646
Отзывы
ga-lucia23.11.2019
Интересно получилось, молодец, Люси !!!
Люси Камли23.11.2019
ga-lucia, спасибо большое. Вот услышала песню и...загорелась...
Жук Александр23.11.2019
Прониклась, прочувствовала.
Хорошая душевная песня.
Люси Камли23.11.2019
Александр, спасибо большое!
С теплом!
Гаптуллов Фердинанд23.11.2019
Люси ЗАМЕЧАТЕЛЬНАЯ Чувственная лирика! ЗдОрово!!!
Люси Камли23.11.2019
Фердинанд, это всего лишь вольный перевод с украинского. Но всё равно, спасибо!
Минкевич Маргарита24.11.2019
Прекрасный перевод! Спасибо, Люси!
Успехов Вам!
Люси Камли24.11.2019
Маргарита, весьма признательна за оценку!

