ЛИШЬ ТЕПЕРЬ Я ПОНИМАЮ...

ЛИШЬ ТЕПЕРЬ Я ПОНИМАЮ...
"Если спросите - откуда"
Мне знакомы ТРУБКА МИРА,
МИШЕ-МОКВА и ВАБАССО,
Я отвечу: в раннем детстве
Мне читал любимый папа
Песнь о славном Гайавате.

Дивной музыкой звучали
В ней слова индейцев мирных.
Я их часто повторяла
И попасть хотела в гости к тем,
Кто жил в своих ВИГВАМАХ,
К тем, кто плавал на ПИРОГАХ,
Кто любил и был свободен,
Как орёл - КИНЮ - бесстрашный.

О! Как часто я мечтала
Побывать на ГИТЧЕ-ГЮМИ,
Увидать, как АМИК толстый
Строит крепкую плотину,
Как АМО летит за мёдом,
Как по листьям ВЭ-МО-КВАНА
Медленно ползёт, не зная,
Что ОВЕЙСЫ станет пищей,
Как плеснёт хвостом в затоне
МИШЕ-НАМА - вод хозяин,
Как ЭПОКВА встрепенётся,
С ветром весело игра,
Как ШУХ-ШУХ-ГА на болоте
Терпеливо ждёт свой завтрак...

Лишь теперь я понимаю,
Что моё знакомство с лесом,
С теми, кто в нём обитает,
Началось в далёком детстве.
И любовь к родной природе
Свой исток берёт оттуда,
Где зелёные долины,
Шум лесов и водопадов,
Где стоял ВЛАДЫКА ЖИЗНИ 
"На вершине КРАСНЫХ КаМНЕЙ,
На горах БОЛЬШОЙ РАВНИНЫ" -
ГИТЧИ  МАНИТО могучий.

01.02.2014.
Перечитывала  "Песнь о Гайавате"  Г.У. Лонгфелло в блистательном переводе Ивана Бунина. И всё вспомнилось... И не удержалась.
Картинка- инет.