Издать сборник стиховИздать сборник стихов

РЕШЕНИЕ (стихи.ВАЛЬТЕРА СКОТТА в переводе П.МЕЛКОВОЙ)

РЕШЕНИЕ (стихи.ВАЛЬТЕРА СКОТТА в переводе П.МЕЛКОВОЙ)

Аудиозапись

муз. ВИКТОР КРОЙ
 
Кляну я горький жребий свой,
Хоть мало толку в том.
Познал я с милой рай земной,
Но был он только сном.
Любим я был недолгий срок,
Покинут - без причин...
От счастья светлого далек,
Я буду жить один.
 
Меня отныне не пленят
Ни яркая краса,
Ни звонкий смех, ни льстивый взгляд,
Ни лживая слеза.
Нет, буду горький яд любви
Я помнить до седин,
И мерзнуть без огня в крови
Я предпочту один.
 
Хоть метко целится Амур,
Я защищен от стрел.
Мой дух бесстрастен, взор мой хмур,
Унынье - мой удел.
Благоволенье юных дев -
Ловушка для мужчин.
Соблазны красоты презрев,
Я затаюсь один.
 
Светильник гаснет на ветру,
Но век блестит алмаз;
Костер заметен всем вокруг,
Но перл сокрыт от глаз.
Я мнил, жемчужина моя,
Что я - твой властелин,
Но ты блестишь для всех, и я
Уйду во тьму один.
 
Конец обманчивым мечтам
И прежнему пути:
Вновь сетью шелковой не дам
Себя я оплести;
Не дам я, страсть, мой челн разбить
Среди твоих стремнин.
И тихо жизнь свою влачить
Я научусь один.
 
К чему мне душу волновать
Опасным волшебством,
Судьбу сперва благословлять
И проклинать потом?
До смерти феникс одинок,
Себе он господин.
Как без голубки голубок,
Умру и я один.
 
1808 год.
 
 
Отзывы
К переведенным стихам отношусь предвзято, так как это не авторство, а уже соавторство. А тут уже три автора))) Еще и Vik. Красивая песня получилась
Вик Крой29.10.2019
Татьяна, РАд, что тебе понравилась баллада)
Vik., Только стал надоедать медленный перебор, как ты перешёл на бой! Молодец! Вовремя)
интересный опыт...
Вик Крой29.10.2019
Светлана, НАверное)) Когда писал песню, не думал об этом, просто стихи вдохновили)
Отлично! Может и мои стихи упадут на песню.... А Ваше могу прочитать, как смогу...
Вик Крой31.10.2019
Владимир, Без проблем) Буду только польщён.
31.10.2019
Интересно)
Вик Крой31.10.2019
Клавдия, Спасибо)