Soledad

Дон Кихот с Дон Жуаном в чилийском трактире
Разливают текилу за грязным столом,
Телевизор жужжит о событиях в мире,
В синем небе el condor поводит крылом.
 
За плечами Жуана простое сомбреро,
Под столом у Кихота подержанный таз,
Россинант припаркован от входа налево,
Рики Мартин играет задумчивый джаз.
 
Ресторанный muchacho шныряет с подносом,
И за пальмой вдали полыхает закат.
Дон Жуан выдыхает дымок папиросы,
Тычет пальцем в меню просто так, наугад.
 
Дон Кихот говорит, обращаясь к Жуану:
Отчего ты всегда беззаботен и пьян?
Из динамиков ветром доносит Нирвану,
I guess It makes me smile, подпевает Жуан.
 
...Ты бы мог посвятить себя подвигам чести,
Побеждая врагов и пленяя их дам.
Дон Жуан же опять предлагает по двести,
Кесадилью ломая свою пополам.
 
Дон Кихот огорчен, озабочен и мрачен,
Не находит ответа постылый вопрос:
Коль судьбою для подвигов он предназначен,
Отчего же тосклив он, как брошенный пёс?
 
Отчего Дульсинея скрывает улыбку,
Когда он преклоняет колени свои?
И в трактире его обдирают как липку,
Пока он вдохновенно поёт о любви.
 
Может прав Санчо Панса и мир не способен
Оценить по заслугам сей рыцарский труд...
В синем небе орёл одинок и свободен.
И из бара ещё два по двести несут.