При династии Сун, в году 1069-ом,

При династии Сун, в году 1069-ом,
КНИГА ПЕРЕМЕН 2
Посвящается Чжан Бо Дуаню — даосу
и поэту 11-го века.
 
1
 
При династии Сун, в году 1069-ом,
Чиновник палаты Драконовых Планов,
Лу Шень, давал наставления молодому монаху,
Которого звали даосским подвижником Джаном.
 
Как пестовать пневму, пилюлю бессмертия выплавляя,
В котле телесный пожат приручить киноварный.
Младенца новой жизни рождая,
Чудо приблизить: Век Золотой — долгожданный.
 
Его достижением, трансформацией славной
Душу сберечь и найти новое тело.
Бессмертие сделать темой центральной,
Такое госслужащий Лу алхимику перЕдал дело.
( А наши мужи государства лишь умеют брать взятки,
Да стволовые корыстно использовать клетки. )
 
2.
 
Время империи Сун — сердцевина такая:
Энергию лучших умов собирать.
Ученых, которые Дао путь в себе воплощая,
Подвиглись Общества жизнь созидать.
 
С юности Путь Дао любим Джан Бо Дуанем,
Стремился постичь трех учений каноны и фолианты
Им зачитаны были до дыр, но старым покроем
Комментаторы предлагали субъективные варианты.
 
Переполненный знанием и покорный своей планиде,
Он взывал к небесам, наставления Слова искал.
Как под действием фокусной точки вода в пирамиде,
На глазах превращается в белый кристалл,
Так же в обществе обретается смысл бытия,
Когда слабая Инь превращается в Ян — Бо Дуаня.
 
 
3.
 
В Древнем Китае часто в тупик заводили.
Техники, которым легко научиться — увы:
Их сохранение требует воли и силы,
В борьбе с ежедневным действием ржи.
 
Потому что у клетки и тела такие законы:
Им миллионы, а эго тлетворному сотня лет.
Они откликаются на творческие каноны,
Каждый Дао проходит опытом собственных сред.
 
Творчество Чжан Бо Дуаня обрело передачу,
В Главах Прозрения Истины — опыт в стихах.
В них вдохновенное слово о чудесах,
Путь указует, отметая сомнения и страх.
Поэта люди постигнут, увидя концы,
Истины корень — ими забытую, вечную Ци.
 
 
4.
 
Китайцы читают его, как мы читаем Шекспира,
На протяжении тысячи лет.
Соединить трех учений благоуханное мирро,
Им указал Бо Дуань и Канон Перемен.
 
Что лежит на глазах превращают обычно в Божка,
Красота ускользает от потухшего взгляда.
Часто корень забыт, уступая вершкам.
Нет гурманов , простая еда им отрада.
 
Но время идет и требует постижения сути,
Фа Лунь в аллеи и парки выводит народ.
К мировому единству — вкушенью вибхути,
Двинет китайский крутой поворот.
Познают прекрасное в стихах Бо Дуаня,
И Куб Перемен откроет духовные знания.
2013 г.