Издать сборник стиховИздать сборник стихов

Басё хокку (переводы 5)

***
Замёрзла вода,
С грохотом лопнул кувшин.
Я пробудился.
 
***
Плотно сжала рот
Раковина морская.
Нестерпимый зной!
 
***
Я тебе стихи
На веере оставил.
Но он сломался.
 
***
Подражателям:
Две половинки дыни –
Наши творенья.
Отзывы
Интересное отношение к подражателям.
Басё неисчерпаем!
Сколов, на все случаи жизни?
Ирина, несомненно!
Сколов, Ой. Чуть не забыла. Слушала на днях рассказ, фантастика, про почтальона, который нечаянно полюбил хокку. Вспоминала Ваши переводы.)
Влад, если вдруг интересно. "Странная жизнь одинокого почтальона", Дени Терио
Обязательно посмотрю, Ирина!
МурдЕно)
Всегда жду твои хокку. И они прекрасны. Надо как нибудь попробовать.
Селим, я скоро тоже САМ начну писать.)
Сколов, у тебя получится.
Как интересно звучит японская поэзия в интерпретации одессита... Мне кажется, у неё появляется тепло и сила.)
Таисия, так Чёрное море потеплее Японского!)
fler21.08.2019
Сколов, Что за прелесть ваши хокку! Спелись вы с Басё не плохо! Смело вам могу сказать Как слегка япона-мать. Мой сынуля Гошка Крохой- был япошкой. Всё твердил он"Гоша сам!" А звучало "Гося-сан!"
Эх, Люда! Мне бы ещё крошку твоего юмора!
fler21.08.2019
Сколов, Таки я ж тебе целый батон отгрузила в коммент! А мне бы хоть капельку твоего таланта))) Влад, я не Люда, Люся я!
Люся! У меня была знакомая Людмила, которая почему-то обижалась на "Люся"!))
fler21.08.2019
Сколов, В этом имени Людмила Три характера ревнивых Люда Люся плюс к ним Мила Знай они непримиримы. Не взаимозаменимы.. Эти вредины Людмилы.
Влад, стихи практичнее писать не на веерах, а на скрижалях!))
Владимир, так он (Басё)об этом и написал.)
Сколов и Басё - Две половинки дыни. Обе прекрасны.
Владимир, да, примазался я. Своё бы что-то близкое по уровню нашкрябать.
Спасибо, Влад.Хокку, это как поцелуй от поэзии.
Светлана, сам не могу начитаться!
С Владимиром Вэ согласна: Влад в переводах прекрасен!!!
Анна, спасибо!
Правильно делаешь, что продолжаешь)
Елена, пока приостановлюсь. Переводчиков и без меня хватает. Правда, мелких воришек, выдающих за своё - ещё больше.)) Надо же и свои шедевры когда-то создавать.)
Замечательные переводы! Думаю, Влад, Ваши шедевры, будут, как Фудзияма, всегда в тумане.
Нина, спасибо! Если кто-то когда-то процитирует - буду счастлив.)
ВОСХИЩЕНА!
Светлана, спасибо!
Все подражаем. Кто с успехом, кто мимо косИм под Басё.
Татьяна, я пытался максимально сохранить БАСЁ. Личное умничание и собственное прочтение - фигня!
Достойная работа, мысле - формы виртуозны)
Лидия, спасибо!
14.08.2021
Понравились переводы! С уважением.
Paradise lost, спасибо!