В первом ряду

То ли ветер вскружил мою голову
Налетевшим ночным сорванцом.
То ли время сдвинулось в сторону,
Оглушив не живым уж листком.
 
... Я вернулся с реющим флагом.
В первый ряд, что берёт на себя,
Удар плети с широким размахом,
И картечью, самых дерзких губя.
 
Во фронтальной стою шеренге,
Впереди кобура, пистолет.
Лошадиные морды в оттенке,
На которых ломается свет.
 
То ли дело стоять за спиною:
За дерзким студентом,
За рабочим, что грудью за цех,
Иль артистом, народу желанным,
Для которого жизнь – это смех.
 
В ряду первом, расстрельном.
Из которого выбраться счастье -
Разве подранка вытащит друг...
... Только окрик чей-то командный
Режет мой утончённейший слух.
 
Я не трус! Но быть первым – увольте!
Мне бы целый, не рваный жилет.
… Был я в первой нахабистой тройке,
И которой... в наличии... нет.